- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一杯清茶,两个世界.doc
一杯清茶,两个世界
A brew, a cuppa or a “rosy lee”; the vernacular variation and inventiveness when it comes to naming the humble mug of tea in England is exhausting.1 We have developed our own colloquial language surrounding the culture of the common cuppa, mostly because of its intrinsic role in our daily lives.2
Whilst in China I established a love of the wide variations of new tealeaves available at every corner. Moreover, the culture of preparation was new, the leaves were loose, brewed in a special filter pot and served in small dainty glasses.3 The delicacy and simplicity of Chinese tea was something I instantly became attached to and developed a yearning for upon arriving back in the U.K.4
For most of us in England, “tea” is usually associated with teabags, but more specifically, bags of English breakfast tea. I realized, upon arrival in China, that this is not “real” tea. I struggle to remember a moment in my entire stay that I encountered tealeaves in an individual baggy.5
Moreover, for most English tea drinkers, a brew is not complete without a dash of milk and a spoonful of sugar.6 Yet tea in China was a simple combination of leaves and boiled water, never sweetened or diluted with other ingredients.7 When I returned home even I had begun to find our obsession with milky, sweet tea a little insane.8 Chinese tea was, I decided, refreshingly simple and I returned home with a taste for beautiful fragrant green teas, jasmine flowers and chrysanthemum.9
Yet despite the obvious differences, tea served a similar purpose in both cultures.
Mugs and cups of tea are a tradition in England amongst friends, for people of all generations. We will almost always reunite with friends and peers “over for a cuppa” and it is most definitely the drink of friendship, family and reunion, as well as being tightly engrained in everyday culture.10
Yet whilst tea is primarily a casual, social convention11, offered to you at every doorstep whether you are family, guest
您可能关注的文档
- “小拖鞋”背后的安全需要.doc
- “小故事”在语文课堂教学中的作用.doc
- “小海归”变形记.doc
- “小组合作学习”情况下的小学习作教学探索.doc
- “少教多学”在初中语文课堂教学中的有效应用.doc
- “少教多学”教学模式在低年级识字教学中的初探.doc
- “少教多学”构建高效课堂.doc
- “尚武修德”特色课程背景下社会主义核心价值观的践行与探讨.doc
- “工匠精神”视域下的高职院校职业素质教育.doc
- “师徒结对”小组互助合作展示教学模式.doc
- (4篇)XX区抓党建促基层治理培训心得体会汇编12.docx
- 汇编1154期-在培训班上的讲话汇编(3篇).doc
- 汇编1173期-专题党课讲稿汇编(3篇)112.doc
- 汇编1076期-主题党课讲稿汇编(3篇).doc
- 汇编1177期-学习心得体会汇编(3篇)112.doc
- (6篇)党和国家机构改革心得体会汇编.docx
- 汇编1166期-坚定理想信念、全面从严治党、担当作为专题党课讲稿汇编(3篇)112.doc
- 汇编1174期-专题党课讲稿汇编(3篇)112.doc
- 教育13期-主题教育学习心得体会、研讨发言材料参考汇编(3篇).doc
- 汇编1458期-心得体会研讨发言提纲参考汇编(3篇)123.doc
文档评论(0)