- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
李方桂先生谈语言研究 ..doc
李方桂先生谈语言研究 .
(一)比较法(parative method)
罗:李教授,您觉得自己在语言学方面的主要贡献是什么?您这些思想又是如何形成的?
李:我所做的,主要是运用印欧历史比较语言学的方法去研究不同系属的语言。其中之一就是美洲印第安
诸语言,其次是汉语,再次就是傣语支语言。由于这些不同的语言结构不同,必须采用不同的方法,但是,一
般来说,与印欧比较语言学的理论原则还是相同的。
罗:你能解释一下原则是什么?方法又是如何不同吗?
李:由于上述这些语言系属不同,无论在语音方面还是词汇方面,具体操作时都必须采用略为不同的技巧
去处理所要研究的不同问题。比如说,美洲印第安语的音位学部分可以非常容易地采用印欧语研究方法找出其
不同的古音阶段及其在现代语言中出现的形式。而词法部分就不能轻易地采用印欧语词汇研究法去研究任何一
门美洲印第安语,甚至不能用来研究汉藏语。为此,必须找出自己的研究方法和路子。
罗:印欧语研究法确切地说是指什么?
李:我所说的印欧语研究法,主要是指比较法。
罗:(包括)文献方面的比较吗?
李:是的。即使是研究史前的原始的美洲印第安语时,如果看看现在的情况,看看它们是如何变成这个样
子的,就能运用比较法找出来。比如某些拉丁语语音,事实上如果把它们与杀腊语或与梵语比较就会发现,它
们原来是另一些语音形式。处理这样的美洲印第安语时,也同样可以这样做。就是说,如果你懂一组印第安语
言,又懂其他的一些相关语族的语言,就会发现—一至少可以设法推测出—一原始语音系统是什么样子,它是
如何变化到现存形式,即你正在研究的这种语言的音位系统的。这的确是我最先研究美洲印第安语时所采用的
方法;当然啦,正如我刚才所说,这种方法叫古印欧语比较法。后来情况变了。人们后来研究语言学时,多多
少少不再那么重视历史比较法了。他们只需要描写法(descriptive method)。因此,后来就有了各种不同的描
写。
罗:您说过,在做比较研究时,您比较的是同系属的语言。您用什么标准去判定哪些语言有系属关系,哪
些没有?
李:我认为在这方面我们仍处于相当低级的阶段。这些语言怎么个联系的问题至今令人头疼。人们想法找
出语言系属关系的方法有几种。其中之一是讨论某些语音相似点。例如,汉语有声调系统,许多别的语言也有
相似的声调。人们可以据此认为它们有联系,因为它们都有声调系统。另外,有些人也会说:“唷,这是完全
不同的事情。它们没有什么〔相似之处〕”继而不把这些语言联系起来。
可见,在证明语言同源的方法中,运用这种证据—一声调是其中一种;但还有其他的语音特征—一因为有
人会说:“噢,这两种语言有联系,因为它们有同类的声调系统,同类的辅音和元音系统;所以,它们一定有
联系,否则不会如此相似。”也有人会说:“噢,这是普遍现象,所有的语言都有这些特征,没有任何地方可
以证实它们有联系。”于是就会得出不同的结论,若使用不同的—一即使使用相同的证据,也会得出不同的结
论。
比如说,傣语有一种声调系统与汉语的非常相像。那该说什么呢?说它们有联系,因为它们有同类的声调
系统,在这方面或多或少比较发达吗?人们会说:“噢,这种相似一定有某种原因。所以它们可能从根本上是
相互有联系的语言。”而别的人又会反驳说:“哎,这种语音变化在任何古语里都会产生。它们并不表示任何
明确的、根本的关系。”所以,我认为可以得出不同的结论,但其中没有一种确定无疑。
如果你研究傣语就知道,傣语声调系统与汉语的声调系统非常相似。同样,苗瑶语声调系统同傣语,还有
汉语等非常相近。另外,像藏语这样的语言就有非常不同的声调系统—一不同于汉语,不同于傣语,也不同于
苗瑶语。但是人们认为:“藏语与汉语是发生学上的关系。”反而认为“苗瑶语和傣语与汉语之间没有系属关
系”等等。这些观点,大多是想方设法根据这一种观念形成的:什么种类的相似点可构成某种发生学关系。
罗:做这些比较研究时最根本的是什么?
李:归根结底,我认为,要判定语言之间是不是发生学上的关系,必须采用几种标准。具有发生学关系的
语言间可以有许许多多相似特征,而一门非发生学关系的语言是不会具备这么多相似特征的。然而,它们也可
具有某些(少数)相似特征,但仅仅凭此无法说明它们一定具有发生学关系。所以,长期以来,亚洲语言的系
属关系方面存在许许多多的困难和麻烦—一因为语言影响,尤其是文明史悠久的语言倾向于影响别的语言。因
此,朝鲜语长期受汉语词汇甚至语音方面的影响,影响如此之大,以致于许多人认为:“啊,朝鲜语跟汉语有
(系属)关系。”同样,研究一下日语就会说:“日语有许多东西与汉语相同。”然而,又有人会(反驳)说
:“噢,这些语言是在借用汉语(的词汇)。”再看看越南语,里面也有许多东西与汉语相似。
当初,人们在想方设法划分亚洲语言时,习惯于找出
文档评论(0)