委托,授权.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
委托,授权

Unit 5 Vocabulary Practice:惯例,做法 It is standard practice to pay a deposit with an order. 通行的做法是在预定时交付定金。 According to international practice, …… 专业人士(医生、律师的)工作,业务 He has retired from practice. 他已不再执业。 诊所,律师事务所,地点 My doctor has a practice in Dean Street. 我的医生在第恩街有一家诊所。 普通含义: (反复做以提高技巧的)练习; 实施,实行,实践 Levy: (tax 税务) v. n. act of imposing and collecting a tax, a charge or fine, etc. 征税,税收 例如: The government has levied a tax on cigarettes. 政府已对香烟征税。 Oil spills are to be financed by a levy on oil importers. 处理石油漏损将通过对石油进口商的征税来提供资金。 (law)v. to seize property by order of a court of law 扣押财产 房子已被法院扣押。 The house has been levied by the courts. Authorization: the act of giving power or permission 授权,认可;授权书 我不同意这些付款的授权。 I didn’t agree with the authorization of these payments. Authorize v. 批准;委托,授权 只有主任才有权批准支付这张支票。 Only the director can authorize payment of this cheque. 对不起,我不能委托你代表我们在海外行事。 I’m afraid I can’t authorize you to act for us overseas. 词汇扩展: Authorized fund: 认可基金(为税务目的而注册的投资信托) (tax) a fund of money (an investment trust) that has been registered for tax purposes The money is in an authorized fund and tax will be deducted. 这笔款项放在认可基金内,税款能获宽减。 Authorized share capital: (stock exchange) the amount of money that a company is allowed to raise from the issue of shares, according to its articles of association 法定股本,核定股本(根据公司章程规定可通过股票发行筹集的资金) Authority to negotiate: (banking)the power given by an importer’s bank to a bank in the exporter’s country to allow a bill of exchange to be drawn on the importer 议付委托,委托购买(进口商银行授权出口商所在国的银行代为购买以进口商为付款人的汇票) give your bank authority to negotiate 向你的银行提交议付委托 authority to pay : the power given to the importer’s bank to pay the bill of exchange presented by the exporter 付款委托,付款授权(授权进口商银行就出口商所提交的汇票付款) When the bill of exchange was presented for pay

文档评论(0)

magui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8140007116000003

1亿VIP精品文档

相关文档