尤克强教授英诗译作欣赏.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
尤克强教授英诗译作欣赏

* Tonight I Can Write (by Pablo Neruda, 1904~1973/ translated by W.S. Merwin) 尤 克 強 譯 今夜我可以寫詩 Digital Design by WCH Tonight I can write the saddest lines. 今夜我可以寫出最悲傷的詩句 Write, for example, “The night is starry and the stars are blue and shiver in the distance.” 譬如寫 “夜空鑲滿了繁星 閃爍著幽緲的藍光”  The night wind revolves in the sky and sings. 晚風正在天空盤旋歌唱 Tonight I can write the saddest lines. I loved her, and sometimes she loved me too. 今夜我可以寫出最悲傷的詩句 我愛她 有時她也愛我 Through nights like this one I held her in my arms. I kissed her again and again under the endless sky. 就在這樣的夜 我曾擁抱著她 一遍又一遍地親吻 在無盡的夜空下 She loved me, sometimes I loved her too. How could one not have loved her great still eyes. 她愛我 有時我也愛她 怎麽能不愛她幽深的眼影? Tonight I can write the saddest lines. To think that I do not have her. To feel that I have lost her. 今夜我可以寫出最悲傷的詩句 想到我不再擁有她 感到我已失去她 To hear the immense night, still more immense without her. And the verse falls to the soul like dew to the pasture. 夜色如此沈寂 少了她就更淒清了 如露水滴向草原 詩歌飄落在心田 What does it matter that my love could not keep her. The night is starry and she is not with me. 我的愛留不住她 那有什麼關係 夜空鑲滿了繁星 而她已離開我 This is all. In the distance someone is singing. In the distance. My soul is not satisfied that it has lost her. 過去了 只剩歌聲傳來 遠遠地 我不甘心就這樣失去她 My sight tries to find her as though to bring her closer. My heart looks for her, and she is not with me. 我用眼光探索 彷彿把她拉近 我用心靈找尋 而她已離開我 The same night whitening the same trees. We, of that time, are no longer the same. 樹影依舊在夜色中泛白 我和她那時就已經變了 I no longer love her, thats certain, but how I loved her. My voice tried to find the wind to touch her hearing. 我確定已不再愛她 但我曾多麽愛她 我曾想把聲音化在風裏傳給她 Anothers. She will be anothers. As she was before my kisses. Her voice, her bright body. Her infinite eyes. 她即將是別人的 一如我從未吻過她 她的聲音 誘人的胴體 無盡的眼影 I no longer love her, thats certain, but maybe I love her. Love is so short, forgetting is so long. 我確定已不再愛她 也許我還愛她 愛情真短 遺忘又太長 * * *

文档评论(0)

magui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8140007116000003

1亿VIP精品文档

相关文档