- 1、本文档共115页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
词义与修辞蔡秀国
英汉翻译中修辞格的种类(Contents) 音韵修辞格 词义修辞格 句式修辞格 修辞格(figures of speech or rhetoric devices)是提高表达效果的语言艺术。 英语修辞格大体可分为音韵修辞格、词义修辞格和句式修辞格。 音韵修辞格 音韵修辞格就是利用词语的语音特点创造出来的修辞手法。 英语音韵修辞格主要包括onomatopoeia (拟声), alliteration (头韵)和assonance (谐音)等。 词义修辞格 词义修辞格指主要借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。 这类修辞格主要包括simile(明喻), metaphor(隐喻), allusion(暗引或典故), metonymy(换喻), synecdoche(提喻), antonomasia(转喻),transferred epithet(转移修饰), personification(拟人), hyperbole(夸张), irony(反语), euphemism(委婉语), pun(双关), oxymoron(矛盾修辞法), zeugma(轭式搭配法), contrast (对照)等。 句式修辞格 句式修辞格是指通过句子结构的布局或变化来达到一定的修辞效果。 这类修辞格主要包括repetition(反复), rhetorical question(修辞问句), antithesis(对偶), parallelism(排比), anastrophe(倒装), climax(层递)等。 参考译文 创造性破坏 活受罪,泪流满面的欢乐 冷愉快的方式 酸甜的日子 可怜的有钱人、贫穷的富人 迟钝地聪明 、大智若愚 仁慈地毁灭,虚伪地真实、笑里藏刀、是真还假 慢慢快起来、光明的黑暗、无力地呻吟 爱恨交加的关系 寂静之声 参考译文 1、好想法总是能找到市场的。 2、明智的赞扬对于孩子的作用,就像阳光对于花朵的作用一样。 3做为一名作家,我所能奉献的只有这几篇故事和散文,它们像我心头温和的夏天灿烂开放的花朵。 4、吸收知识要从从容容,不能像驳船装煤那样来填塞大脑。我们小心地把珍贵的货物搬上船,并谨慎地放置好。吸取精华时必须敏感,而且要在头脑中加以安排。 补充例句: 例1: Laws are generally found to be nets of such a texture, as the little creep through, the great break through, and middle-sized are alone entangled in. 【译文】人们通常发现,法网对犯法者是这样的: 小者穿网而过,大者破网而出,只有不大不小的才会坠入网中。 例2:Those who are more thrifty (as I must confess the times require) may flay the carcass; the skin of which artificially dressed will make admirable gloves for ladies, and summer boots for fine gentlemen. (Jonathan Swift: A Modest Proposal ) 【译文】比较省俭的人(我们必须承认这年头需要节约)可以先给孩子的尸体剥皮;皮经过加工,可以做贵妇手套,给绅士做夏天穿的靴子。 补充例句: 例3:They were, in fact, very fine ladies; not deficient in good-humour when they were pleased, nor in the power of being agreeable when they chose it; but proud and conceited. ( J. Austen: Pride and Prejudice) 【译文】其实,她们都是非常好的小姐;她们并不是不会谈笑风生,问题是要在她们高兴的时候;她们也不是不会待人和颜悦色,问题是在于她们是否乐意这样做;可惜的是,她们一味高傲自大。 补充例句: 例4:Fools had ne’er less grace in a year; For wise men are grown foppish, And know not how their wits to wear, Their manners are so apish. (Shakespeare: King Lear) 【译文】这年
您可能关注的文档
- 讲座辨析类习题解题技法.ppt
- 讯捷通讯嘉年华酒会策划案12月26.ppt
- 讲座计算功的常见方法.ppt
- 讲座:国学与中学语文教师的人文素养.ppt
- 讲座提纲(滕志天).ppt
- 讲绪论与马克思主义自然观.ppt
- 讲现实战斗精神的绝望与抗争:《电》.ppt
- 讲座:现代逻辑导论.ppt
- 讲课10杨氏之子.ppt
- 记叙文阅读课件方法1.ppt
- 2025年度房屋过户产权查封解除服务合同范本3篇.docx
- 智能监控,守护交通-科技助力交通安全新篇章.pptx
- 2025年度房管局指定购房合同模板范本3篇.docx
- 2025年度房管局监督的房屋买卖贷款担保服务合同3篇.docx
- 生物医疗伦理探讨-试验安全与道德法规解析.pptx
- 悦读特教:情绪管理-揭秘特教情绪管理之路.pptx
- 启迪儿童劳动乐趣-科学引导,培育未来小劳动者.pptx
- 直播引爆游戏热潮-精准推广,开启直播新篇章.pptx
- 2025年四川省成都市成华区中考一模英语试题(含答案与解析).pdf
- DB3303T 083-2025 沿海非设关地走私风险隐患点分级与防控措施.docx
最近下载
- QMS现场审核过程的风险及应对 - 第六章 审核过程的其他风险及应对考试答案.doc
- 一例脑卒中气管切开合并吞咽障碍患者护理个案汇报.pptx
- 2024年常州工业职业技术学院单招职业技能测试题库(考试直接用).docx VIP
- C#程序设计基础入门教程(第2版)PPT完整全套教学课件.pptx
- 2022年江苏省南京师大苏州实验学校自主招生物理试卷附答案解析.pdf
- 《哪吒之魔童闹海》开学第一课收心哪吒2主题班会课件课件(图文).pptx VIP
- 小学体育开学第一课.ppt VIP
- 2021年小学数学第一单元《除法》—三年级下册章节复习精编讲义(思维导图+知识讲解+达标训练)北师大版,含解析.pdf VIP
- 党支部“三会一课”台账.docx VIP
- 2024年常州工业职业技术学院单招职业技能测试题库精选答案.docx VIP
文档评论(0)