- 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
试点本科英语2-unit11-textA
* home far apart:离得很远 e.g. She stood far apart from me. 她远离我站着。 back home alike: adj.同样的,相像的 adv.同样地 e.g. The twins are so alike that I can’t tell which is which. 这对双胞胎一模一样,我分辨不出谁是谁。 e.g. She treats all her students alike. 她对所有的学生都同样看待。 back home hold up (someone as a model): 把…当做榜样,拿…展示 back hold up :举起, 抬起, 拿起;支持, 支撑, 承受住;拦住, 使停顿, 耽搁;拦劫, 抢劫,(天)继续晴下去, 放晴;(情况)良好;举出, 提出 e.g. Don’t hold me up as a model. 不要拿我当典型。 home social: adj.社会的 adj.交际的,社交活动的 e.g. Please tell me some opinions on various social questions. 请告诉我关于各种社会问题的意见。 e.g. Guy led a full social life. He is not a very social person. 盖伊的社交活动丰富多彩。 back 他不很合群。 home press: vt.按,压 vt. 逼迫,强迫 e.g. Press the button, then the machine will work. 按下电钮,机器就能转动了。 e.g. The man was pressed to pay off his debt. 那人被逼还债。 back home mingle: vt. vi. 混合,混入 vi. 混进,与…交往 (联系) e.g. Mingle these two substances before the experiment. 实验之前先将这两种物质混合起来。 e.g. They mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,他们就开始交往了。 back home follow in sb.’s footsteps :效法他人;从事与他人同样的职业或采取相同的生活方式 e.g. She works in theatre, following in her father’s footsteps. 她继承父业,也从事戏剧工作。 back home settle down: 安居,过安定生活 (使)安静下来,平静下来 e.g. He should get a house and settle down. 他应该买幢房子安定下来。 e.g. Has that noisy class settled down yet? You had better settle yourself down and start working. 那个吵闹的班安静下来了吗? back 你最好安下心来工作。 home subsequent: adj. 后来的,随后的 e.g. Subsequent events proved me wrong. His illness was subsequent to his wife’s death. 后来发生的事证明我错了。 back 他在妻子死后就病倒了。 home unexpected: adj.没有料想到的,意外的,突如其来的 e.g. This was a sudden and unexpected blow. His promotion was unexpected. 这是一个突如其来的意外打击。 back 他的升迁出人意料。 home take sth. as sth:(以某种方式)理解或解释某事(不用于进行时态) e.g. She took what he said as a compliment. 她把他的话看作是恭维。 back home prodigal: adj.(文、贬)浪费的;铺张的;挥霍的 ~(of sth.)(文)慷慨的,不吝惜的 (idm 习语)the prodigal (son/daughter) 回头的浪子,改邪归正的人 e.g. He is prodigal of money. 他挥霍无度。 back e.g. Nature is prodigal of her gifts. 大自然不吝惜其恩赐。 e.g. next All the family went to th
您可能关注的文档
- 讲蒙版的含义和基本使用方法.ppt
- 讲稿:给图像加文字.ppt
- 讲:航空结构技术.ppt
- 论“信”:信任与信念.ppt
- 认识中国区域(青藏地区).pptx
- 论中韩关系(大学生演讲).ppt
- 许继集团规划汇报.pptx
- 论帕利哌酮缓释片与速释利培酮异同.ppt
- 论文答辩参考分钟即可.ppt
- 许晓峰电机与拖动.ppt
- 讲稿:深入理解“五个注重”把握进一步深化改革统筹部署以钉钉子精神抓好落实.pdf
- 副市长在2025年全市医疗工作会议上的讲话.docx
- 2025年市县处级以上党委(党组)理论学习中心组专题学习计划.docx
- 市民族宗教事务局党组书记、局长2024年度民主生活会个人对照检视发言材料.docx
- 烟草局党组书记2024年度抓基层党建工作述职报告.docx
- (汇编)学习2025年全国教育工作会议精神心得体会发言心得感悟.pdf
- 汇编学习领会在二十届中纪委四次全会上的重要讲话精神心得体会.pdf
- 在2025年镇安全生产、消防安全和生态环境保护第一次全体会议上的讲话提纲.docx
- 书记干部座谈会上的讲话+纪委全会上的讲话.pdf
- 党课:从毛泽东诗词中感悟共产党人初心使命.docx
最近下载
- 外研版 选择性必修第二册Unit3 Times change Developing ideas 课件.pptx
- 带头严守政治纪律和政治规矩,维护党的团结统一等四个方面存在的问题与整改材料4.docx VIP
- 市政工程竣工验收流程图汇.doc
- 【新教材】统编版高中历史选择性必修3《文化交流与传播》教学计划(含教学进度表).pdf
- 2024年苏州卫生职业技术学院单招语文考试试题及答案解析.docx
- 美的-风冷热泵模块机组技术手册.pdf
- 2024年长沙职业技术学院单招语文考试试题及答案解析.docx
- 2024年高中生物晨背和晚背知识点.doc
- 医院培训课件:《护理查对制度》.pptx
- 高中数学教学中的学生自主学习能力分析教学研究课题报告.docx
文档评论(0)