- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
语用论入门
学びLIVE 200/6/18 東洋大学 三宅和子 語用論入門 ~私たちはことばを使って何をしているか~ 学びLIVE2006/6/18 東洋大学 三宅和子 文法ではない ことばづかいの法則を 考えてみよう. こんな英語を勉強しませんでしたか? This is a pen. こんな英語を、 一生のうちに使うことが あるでしょうか? 私たちはことばを使って 何かの行動をしています. What do you do with words? 「すみません、その席、 あいていますか?」 答えは??? 「はい、あいています」 または 「いいえ、あいていません」 でいいですか? なぜ、 いけないのでしょう? ?ちょっと醤油取れる?? は、内容的には相手の能力を聞いている疑問文です. 相手の能力や意思を聞く 疑問文は ?依頼? の表現として使われます 例えば、 ?ドアを開けてくれる?? 「明日4時にこれる?」 電話で??? 相手:もしもし、お父様は いらっしゃいますか あなた: あなたがこう答えたら,お母さんは諦めますか? 母:もう今日は部屋を片付け ないさいよ!!! あなた:明日から、期末テストなんだから??? 私たちの日常生活には,慣用化した表現がたくさん使われています. 文法的にはおかしくても、それでコミュニケーションがスムーズに進んでいくのです. 「すみません」 これを、私たちはどのような場面で使っていますか. 何か悪いことをしたとき 人に呼びかけるとき お店でお釣りをもらったとき 人に何かを頼むとき 人に何かしてもらったとき 人からものをもらったとき 人から親切にしてもらったとき なんとなく??? すみません は,なんにでも使えるようになってきている感じがしませんか? お詫びの表現が感謝の意味で使われることが多いです. 例.お土産をもらって 「わあ、こんなにすいませ~ん…ありがとうございます」 私たちは、ことばを使って、辞書の意味とは違うコミュニケーションをしています. そのことばが使われる社会や文化によって,コミュニケ*ーションの意味には違いが見られます.?すみません?を連発する日本人を奇異に思う欧米人もいるということです. * *
文档评论(0)