- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
内蒙占农业大学学报(社会科学版) 2008年第 5期(第 lO卷 总第 4l期)
a『lmaIofInnerMmgo[iaAgricuhuralUniversity(SocialScienceFA6on) No.5 2008(VoL10 Sum No.41)
翻译中的文化缺省透视
● 贾丽伟,颜静兰
(华东理工大学 外国语学院,上海200237)
摘 要:文化缺省指作者在写作中对与其意向读者共有的相关文化背景知识的省略。文化缺省是通过作者的意向
读者恢复其记忆图式中的相关文化信息,填充缺省空位,建立连贯关系的。一方面,文化缺省在写作文本中的存在
可以激发读者的想象力,提高作者与读者之间的交际效率,从而增加作品的美学效果。但另一方面,在翻译中,由
于文化差异的存在,原文中的文化缺省往往是拦路虎。本文就这一文化现象对翻译产生的影响和带来的问题从各
个方面进行了探讨,并且分析归纳了在翻译实践中处理这一文化现象的途径和方法。
关键词:文化缺省;文本;翻译;图式理论;默认值
中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1O09—4458(2008)05--0344--03
在翻洱 程中,文化缺省是一种文本中常见的但又往往被人 的可能性,它们的默认值 自然也相同。默认值的这个特点或为解释
忽略的文化现象,是指作者在写作中对与其意向读者共有的相关文 文化缺省的关键。作者在写作过程中,总是省略—些与其意向读者
化背景知识的省略。文化缺省是通过作者的意向读者恢复其记忆 共享的信息,在原文表现为 “失踪的环节”(rrissinglinks)。在读者阅
图式(scl椭 )中的相关文化信息,填充缺省空位(slots),建立连贯关 读的过程中,原文的文字激活了相关的图式,这些图式有很多未填
系的(汪立荣:2。 5)。从接受美学的观点来看,文化缺省在写作文 充的槽孔。女 卖者的记忆中储椭 这些图式,f ]会把默认值填
本中的存在可以激发 的想象力,提高作者与读者之间的交际效
在槽孔上,从而正确地理解原文。但是,当作者和读者拥有不同的
率,从而}勖Ⅱ中乍品的美学效果。从语言交际的角度看,缺省之所以
文化知识,他们的图式也会有差异:或是图式缺省,或是图式相异:
能提高交际的效率正是因为交际双方都明白被缺省的成分是什么,
而填充漕孔的默认值也会缺省或相异,这导致了文化缺省(cultu
这个被缺省的成分是被特定语境激活于话语接收者的记 之中。
de~ault)(KM Jaszczolt: 5)。
译者的任务就是在目标语言中寻找可激活与原图式相同或相
由于文化缺省是某种文化自身运动的结果,所以文化缺省的
似图式的词语,以消除文化缺省引起的障碍。在翻译过程中,应根
内容一般来讲不会在语境当中找到答案,这时就会出现意义真空
据目标语负荷量能否有效地激活图式的具体.清况来调控默认值的
量。如果符号不足以激活图式,就意味着默认值太多,译文就不能 (vacutrnofseme)。主要有下面的两种情形:(1)原语中的指称对象
被理解;如果符{ [量,就意味着默认值太 译文就会显得冗余。 在译语文化中不存在,不常见,不被注意,或者与译语文化中的可比
对象明显不同。如在英语国家,人们看到轮廓清楚的脚踝是同—个
一 、文化缺省的理论支撑
女子身材苗条,腿部线条优美联系在一起的;而在中国,这两者的关
所有的经验
文档评论(0)