- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译学术语词汇解释
A
An abridged translation节译本
Absorb what is good and reject what is bad; absorb the essence and reject the dross;?select the refined and discard the crude?取其精华,弃其糟粕
Abstract thinking ( thought )?抽象思维
Academic community?学术界
An academic thesis?学术论文
Accommodate something to circumstances; accommodation?变通
Be well cultured in literature?有文学修养
Artistically accomplished?有艺术修养
A man of considerable culture?文化修养很高的人
Accurate comprehension?正确的理解
Accurate comprehension??and adequate representation?准确的理解与适切的表达
Accurateness, smoothness and promptness?准、顺、快(口译标准)
Accurate representation?准确的再现
Achieve spiritual similarity by departing from the original form 离形得神
Acquisition (语言)习得
Adapted translation; corrected version; improved version 改译
Adequate representation适切表达
Advance from the realm of necessity to the realm of freedom 从必然王国走向自由王国
Aesthetic appreciation 审美(统觉)
Aesthetic perception 审美感知
Aesthetic taste 审美趣味
Agreement with; tally with; correspond to; accord with 契合
Alienation; dissimilation 异化
All blend into one harmonious whole; an integrated whole; a unified entity; one integrated mass 浑然一体
Alliteration 双声,头韵
Alternating interpretation 交替翻译
Amplification 增词法
Annotation 阐释法
Antithesis 对照;对仗;对偶
Applied translatology 应用翻译学
Appreciate one’s thought; take one’s meaning 心领神会
Appropriateness and creativeness 得体与创新
Areas of study 研究方向
Art of translation 翻译艺术
Artistic charm 艺术魅力
Artistic conception 意境;气韵
Automatic translation 自动翻译
B
Barely know the rudiments of writing 粗通文墨
Basic meaning 基本意义
Basic norms of translation 翻译的基本标准
Basic patterns of translation theory 翻译理论的基本模式
Beauties of nature 自然美
Beautiful in words but poor in contents 文过其实
Beauty-in-itself 自在之美
Beauty of art 艺术美
Binary translation 一对一翻译
Business translation 事务翻译
Boundary science 边缘科学
Breadth of thinking 思考广度
Break new ground 创新
Brilliant exposition 精辟论述
Bring out the beauty of the original in sense, in sound and in form 传达原文的意美、音美和形美
Broken English 蹩脚英语;不标准英语
Buddhist learning 佛学
C
Catch-word 名言;流行语
Catering for pu
您可能关注的文档
- 纯玩无购物-新西兰南岛冰川环岛10日游纯南岛深度冰川徒步.PDF
- 纺织业消除有毒有害化学品.PDF
- 组件大单源源不断,单晶替代超乎预期.PDF
- 组织机构代码证_蒙祥_2010.8.27.pdf
- 经常项目外汇账户管理业务指南.doc
- 经拥有过本书。购买本书而又被上述人员知道的话,结果如下.PDF
- 经济学论文马克思思想的当代价值.PDF
- 绝缘法兰(安装绝缘垫片).PDF
- 综合素质测性别(1.PDF
- 缺陷分析及消除措施.PDF
- 2025年02月山东菏泽市单县中心医院引进紧缺专业技术人才100人笔试历年专业考点(难、易错点荟萃)附带答案详解.docx
- 2025年乡村非遗文化传承创新项目评估报告.docx
- 2025年02月山东菏泽市牡丹区中医医院引进急需紧缺专业技术人才30人笔试历年专业考点(难、易错点荟萃)附带答案详解.docx
- 2025年02月山东青岛市城阳区卫生健康局所属事业单位校园招聘31人笔试历年专业考点(难、易错点荟萃)附带答案详解.docx
- 实施指南《GB19521.14 - 2004危险货物中小型压力容器检验安全规范》实施指南.pptx
- 2025年02月山东青岛市市北区卫生健康局局属事业单位招聘8人笔试历年专业考点(难、易错点荟萃)附带答案详解.docx
- 2025年02月山东青岛市市南区卫生健康局所属部分事业单位招聘17人笔试历年专业考点(难、易错点荟萃)附带答案详解.docx
- 2025年VR医疗领域内容生态应用展望报告.docx
- 医疗急救中心体系构建与运营管理.pptx
- 实施指南《GB19572 - 2013低压二氧化碳灭火系统及部件》实施指南.pptx
文档评论(0)