营销中英拟声词的任意性.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英拟声词的任意性

. . Onomatopoeic Words Arbitrariness * . Definition Onomatopoetic words: (of words) formed in imitation of a natural sound 拟声词又叫象声词,是某种特定语言中用来模拟自然或人为声音而形成的词项。 Arbitrariness : is a term given to choices and actions subject to individual will, judgment or preference, based solely upon an individuals opinion or discretion. 语言具有任意性,语言符号的形式与其表示的意义没有天然的联系,即同一事物在不同语言中会有不同的发音。 * Onomatopoeia in English and Chinese Onomatopoeia is a very important lexical and language phenomenon in both Chinese and English. But because of the different language formations and thinking ways, there are many similarities and differences of onomatopoeia in the two languages. It will help us to grasp this figurative speech to research the onomatopoeia and to compare and analyze their similarities and differences, thus promoting our translation work. 拟声词在英语和汉语中都是非常重要的词汇和语言现象,但是由于语言结构和思维方式的差别,英汉拟声词有着诸多的异同。研究英、汉语拟声词,比较分析它们的共性和个性,有助于我们更好地掌握这种辞格,并能对翻译工作起到促进作用 * About the Animals 狮子(lion) roar, howl; 老虎(tiger) roar, howl; 豹子(panther) howl 大象(elephant) trumpet; 豺(jackal) howl 狼(wolf) howl 狗(dog) bark,yap,yelp,bay,howl,growl,snarl,whine 狐狸(fox) bark, 猫(cat) mew,miaow,miau,meow, 公鸡(cock) crow 母鸡(hen) cackle,cluck 小鸡(chicken) cheep 火鸡(turkey) gobble 鸭(duck) quack 鹅(goose) cackle,hiss,creak,gaggle 鸽子(dove,pigeon) coo,crood,croud,croodle, 鹌鹑(quail) curkle 鸠(stock-dove) murmur 斑鸠(turtle-dove) wail 天鹅(swan) chant,cry * About Objects 1、金属磕碰声 当啷 clank,clang 2、金属、瓷器连续撞击声 丁零当啷 jingle,jangle,cling-clang 3、雨点敲击房顶 噼里啪啦 patter 4、鼓声、敲门声 咚咚 rub-a dub,rat-tat,rat-a-tat 5、脆响的(关门)声 吧嗒 clik 6、敲打木头声 梆梆 rat-tat,rat-at 7、重物落下声 咕咚 thud,splash,plump 8、东西倾倒声 哗啦 crash,clank 9、风吹动树枝叶声 飒飒sough,rustle 10、树枝等折断声 嘎巴 crack,snap * Others Argh! 表示极度的沮丧和失望. Ahem! 唤起注意 Alas! 遗憾,悲痛,不幸 Bah! 轻蔑,厌恶 Brrr! 寒冷 Blah! 咳!表示不喜欢,不赞成. Boom! 碰!形容巨响. Crash! 哗啦一声,形容物体相撞的声音. Darn!(Darn it!) 愤怒,失望 Eww! 呦!尝到,闻到或看到令人反感的东西时的反应. For goodness sake! 惊奇,害怕 Gad! 惊奇,不赞同 Geez! 天哪.表示气愤和难以置信.此为感叹词 Jesus 的委婉说法.

文档评论(0)

ranfand + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档