奥巴马北京演讲稿英文全文+中文翻译(Obama Beijing speech full text + Chinese Translation).doc

奥巴马北京演讲稿英文全文+中文翻译(Obama Beijing speech full text + Chinese Translation).doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
奥巴马北京演讲稿英文全文中文翻译(ObamaBeijingspeechfulltextChineseTranslation)

奥巴马北京演讲稿英文全文+中文翻译(Obama Beijing speech full text + Chinese Translation) Obama Beijing speech full text + Chinese Translation PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. I want to start by thanking President Hu and the Chinese people for the warmth and hospitality that they have shown myself and our delegation since we arrived. We had a wonderful day in Shanghai yesterday, a wonderful discussion with China young men and s women, and I m looking forward to the conversations we ll have and the sights that we ll see here in Beijing over the next two days. President Obama: good afternoon. First of all, I would like to thank President Hu and the Chinese people for their warm hospitality to me and our delegation since our arrival. Yesterday, we had a very pleasant day in Shanghai and had a very pleasant discussion with young men and women in china. I look forward to today and tomorrow we will be in Beijing for talks and scenic spots. We meet here at a time when the relationship between the United States and China has never been more important to our collective future. The major challenges of the 21st century, from climate change to nuclear proliferation to economic recovery, are challenges that touch both our nations, and challenges that neither of our nations can solve by acting alone. We meet here at a time when the US China relationship is of unprecedented importance to our common future. The major challenges of the twenty-first Century, whether climate change, nuclear proliferation or economic recovery, are related to our two countries, and none of them can act alone to meet these challenges. That s why the United States welcomes China s efforts in playing a greater role on the world stage role in which a growing a economy is joined by growing responsibilities. And that s why President Hu and I talked about continuing to build a positive, cooperative and, comprehensive relationship between our nations. That is why the United States welcomes Chinas efforts to play a greater role o

您可能关注的文档

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档