- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外贸函电18
大连理工大学出版社 大连理工大学出版社 大连理工大学出版社 新世纪高职高专教材编审委员会 组编 主编 郝如庆 日语审校 小泉胜秀 新世纪高职高专 商务日语类课程规划教材 第十八課 その他の各種通信文 新しい単語 注 釈 通信文の実例 通信文の実例 実例1:輸出商の自己紹介 当社は、日本の電気製品の主要輸出業者の一つであり、各種の電気製品を取り扱っております。ここもと書信をしたため、自己紹介させていただきます。 当社のレギュラー輸出製品リスト1部を同封いたしますが、その中には、必ずや貴社が興味をもたれるものがあると確信し本港、包装費込みの見積書をお送りいたします。支払条件については、別途ご相談させていただきます。 万一、貴社が電気製品の輸入を取り扱っておられない場合は、お手数ながら本状をご関係先の電気輸入商社にご転送いただければ幸いに存じます。まずお礼まで。 通信文の実例 実例2:紹介状 本状持参の佐藤誠を貴方へご紹介いたしますことは、きわめて欣快とするところであります。佐藤は当社の新任の輸出部長であり、近く威海に赴き、当方取引先を訪問することになっております。 もし、佐藤に対しアドバイスをいただき、またご経験をご紹介くだされ、さらに、同人の仕事にとって役立つ方々をお引合わせ願えれば、大変ありがたく存じます。 申すまでもなく、私どもといたしまして、このことを私どもに対する特別なお引き立てと見なし、機会を見て十分ご返礼申し上げる所存であります。 通信文の実例 実例3:技術部長の訪問を相手先に通知 ここに当社技術部長の大島謙吉が、来月初め、貴方を訪問の予定でありますことをご通知申し上げます。その目的は、貴方のご援助ご協力のもとに、現場においてわれわれ双方の共同研究企画を含む、個々の重要問題につき検討いたすことにあります。 大島がお伺いして業務促進に関する意見交換を行うことは、きわめて有益なことと思いますので、貴方よりのご提案を大いに歓迎いたします。 大島が威海へ向かうに先立ち、前もって確実な到着時間をお知らせいたします。なお貴公司の部長各位へよろしくお伝えください。 文 法 1.に先立ち 前接名词活动词终止形,表示“在……至前”之意。 例:①威海へ向かうに先立ち、前もって確実な到着時間をお知らせいたします。 在前往威海之前,我将事先告知准确的到达时间。 ② 一行に先立って出発しました。 比伙伴们先出发了。 通信文の実例 実例4:昇進祝い ここに本状をもって、貴下の輸出部長への就任を心からお祝い申し上げます。 貴下におかれましては、貴社に多年勤務され、ついに栄えあるご昇進をとげられましたことは、わが社取締役一同並びに私個人にとりましても、大きな喜びでありますとともに、その輝かしい前途をお祝い申し上げます。 通信文の実例 実例5:お悔み 貴公司董事長王先生の突然のご逝去の訃報に接し、誠に痛惜の極みであり、取急ぎ書状を持って心より哀悼の意を表するものでございます。 私どもは、王先生の知遇を得ましてより多年にわたり、個人としても親しいお付き合いをさせていただいてまいりました。この時にあたり、私どもは、先生から賜りました数多くのご恩情と、先生との楽しかりしお取引のことどもを追慕し、思いおこしております。王先生を知る、また故人と往き来のあったすべての人々は、みな心から先生を偲んでいることでありましょう。 何卒、王夫人並びにご家族に私どもの哀悼の意をお伝えくださいますようお願い申し上げます。 文 法 2.極み 前接「の」表示感情、事物等极限,意思同「いたり」、但比「いたり」使用广泛。「極み」可以用于感情及事物等、但「いたり」只用于与自己有关的感情表达。 例:① 快楽の極みを尽くす。 极尽快乐。 ②大いに鞭撻を賜り、感謝のいたりです。 多蒙鞭策,感谢之至。 通信文の実例 実例6:お見舞い 貴殿にはご帰宅の途中交通事故にあわれ、負傷されました由承り、驚いております。しかしながら、傷は日ましに快方に向かわれており、数週間のうちには出勤可能のご様子と聞き、大いに安心いたしております。 通信文の実例 実例7:相手側の歓待に対する礼状 私はすでに帰国いたしました。皆様方のご厚情あふれる歓待に対し、衷心より感謝申し上げます。貴方ならびに部長各位にお目にかかることは、私のかねてよりの願いでありました。私はいつの日か、当地に貴下をお迎えできることを願っております。 貴下のご厚情に感謝し、併せて、何永慶先生に私の新工場参観にご同行いただきましたことを感謝いたします。 重ねて厚くお礼申し上げます。 通信文の実例 実例8:ホテル客室を予約 当社会長並びに
文档评论(0)