- 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
过秦论 袁联娟
兵 收天下之兵 制其兵 亡 秦无亡矢遗镞之费 吞二周而亡诸侯 制 赵奢之伦制其兵 制其弊 履至尊而制六合 信 皆明信而忠厚 信臣精卒陈利兵而谁何 (兵器) (军队) (丢失 ) (灭亡) (统率) (制服) (统治) (讲信用) (可靠的) 3. 古今异义词 1)于是秦人拱手而取西河之外 古:黄河以西一带 今:河的西面 2)赢粮而景从 古:担负 今:输赢的“赢” 3)山东豪俊并起 古:崤山以冬,即东 今:指山东省 4)流血漂橹 古:盾牌 今:使船前进的工具 5)以致天下之士(来招纳;使得因此,结果,表示前一分句导致的结果。 ) 6)不爱珍器(吝惜 :爱护) 7)因河为池(黄河;护城河 ) 8)于是六国之士……( 在这时; 紧接上事之后并由于上事而出现某种结果 ) 9)制其弊( 困乏;欺蒙人的坏事,害处 ) 10)秦人拱手而取西河之外。比喻毫不费力;交际礼节,两手抱拳,以示恭敬,服从 4.词类活用 席卷天下,包举宇内,囊括四海 赢粮而景从 云集响应 内立法度 外连衡 南取百越之地 斗诸侯 序八洲而朝同列 会盟而谋弱秦 以愚黔首 (名作状) (名作状) (名作状) (方位词作状语) (方位词作状语) (方位词作状语) (动词作使动用法) (动词作使动用法) (形容词使动用法) (形容词使动用法) 翻译原则 1、忠于原文(不能错译漏译,尤其是比较重要的字;尽量直译)。 例句:不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。 译成:不爱珍贵的器物、贵重的宝物和肥沃富饶的土地,来招纳天下的优秀人才。 错因:“爱”没有翻译出来,应译为“吝惜”。 翻译原则 2、(体现特殊词用法)文中如果出现特殊用法的词(如:通假、活用等),译文中一定要有所体现。例如: 例句:外连衡而斗诸侯。 错译:对外采取连衡的策略来拼斗诸侯。 错因:斗,使动用法,使……争斗。文言中,不及物动词的后边有宾语时,这种不及物动词大都是使动词。这里,在“斗”的后边带有宾语“诸侯”。 译文:对外采取连衡的策略来使(其他六国)诸侯相互争斗。 翻译原则 3、(调整到现代汉语的语序)文中如果出现特殊句式(如:判断句、省略句、倒装句等),翻译时要按照现代汉语的习惯进行调整。 例句:锄耰棘矜,非銛于钩戟长铩也。 错译:锄头 枪把并不锋利于钩戟长矛呀! 错因:于,介词,在形容词之后引出比较对象,相当于“比”。这是个介宾短语后置的句子,翻译时应把介宾短语提前做状语。 译文:锄头 枪把并不比钩戟长矛更锋利呀! 5.难句译注 于是秦人拱手而取西河之外。 于是:连词,相当于“因而” “之”,助词,的. 译文:这样一来,秦国就毫不费力地取得了(魏国)黄河以西(的大片土地). 2)会盟而谋弱秦 会盟:聚在一起订立盟约.“盟”,动词,订立盟约. 弱:使动用法,使……弱。 译文:(他们便)聚在一起订立盟约来谋划削弱秦国(的势力). 3)追亡逐北 亡:逃亡的败兵. 北:败逃,这里指溃败的军队.这句用了互文的修辞手法.“追”和“逐”为互文,“亡”和“北”为互文. 译文:追逐逃亡的败兵. 4)信臣精卒陈利兵而谁何 信臣:可靠的大臣.陈:陈列,布置. 利兵:锐利的兵器. 谁何:即“谁缉查盘问”(你是谁?干什么的?) 译文:用忠诚的臣子,带领精锐的士兵,陈列着锐利的武器,缉查盘问往来的人们. 5)斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从. 为:当作. 云:作“集”的状语,应译为“像云一样”.景:像影子一样. 译文:(他们砍伐树木作为武器,举起竹竿作为旗帜,天下人像浮云一样聚集起来响应(他们的号召),(大家)担着粮食像影子随形那样跟着(他们起来造反). 秦孝公据崤
文档评论(0)