郑伯克段于鄢 整合初版.ppt

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
郑伯克段于鄢 整合初版

《左传》 一.背景介绍 二.字词语法 通假字 京城大叔:大,同“太”。 参国之一:参,同“三”。 无使滋蔓:无,同“毋”。 使动用法 惊姜氏:使姜氏受惊。 宾语前置 姜氏何厌之有:有什么满足。 既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何? 既而:固定词组,不久。 鄙:边邑 贰:两属。 公子吕:郑国大夫。 堪:承受。 若之何:固定结构,对它怎么办?之,指“大叔命西鄙北鄙贰于己”这件事。 过了不久,太叔段使原来属于郑国的西边和北边的边邑也背叛归为自己。公子吕说:“国家不能有两个国君,现在您打算怎么办? 欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。无生民心。”公曰:“无庸,将自及。” 与,给予。 事,动词,侍奉。 无:通“ 毋”。 生民心:使动,使民生二心。 庸:“庸”、“用”通用。 及:本义追赶上。将自及:将自己赶上灾难 您如果打算把郑国交给太叔,那么我就去服待他;如果不给,那么就请除掉他,不要使百姓们产生疑虑。”庄公说:“不用除掉他,他自己将要遭到灾祸的。” 大叔又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义,不昵,厚将崩。” 贰,指原来贰属的西鄙北鄙。 以为,“以之为”的省略。 廪(lǐn)延:地名,河南省延津县北。 厚:指土地广大。 众,指百姓。 昵:亲近。 指“拥护,拥戴” 崩:山陵崩塌,这里指垮台。 太叔又把两属的边邑改为自己统辖的地方,一直扩展到廪延。公子吕说:“可以行动了!土地扩大了,他将得到老百姓的拥护。”庄公说:“对君主不义,对兄长不亲,土地虽然扩大了,他也会垮台的。” 大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!” 完聚:修治(城郭),聚集(粮草)。完,修葺(qì)。聚,聚集 缮,修理。甲,铠甲。兵,兵器。 具,准备。卒,步兵。乘,四匹马拉的战车。 袭:偷袭。 启之,给段开城门,即作内应。启,为动用法。 太叔修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,准备好兵马战车,将要偷袭郑国。武姜打算开城门作内应。庄公打听到公叔段偷袭的时候,说:“可以出击了!” 命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。 帅,通“率”,率领。古代每辆战车配备甲士三人,步卒七十二人。二百乘,共甲士六百人,步卒一万四千四百人。 叛:背叛。 入:逃入。 诸:之于,合音词 。 奔,逃亡。出奔共:出逃到共国(避难)。 命令子封率领车二百乘,去讨伐京邑。京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。庄公又追到鄢城讨伐他。五月二十三日,太叔段逃到共国。 书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言“弟”;如二君,故曰“克”;称“郑伯”,讥失教也;谓之郑志。不言“出奔”,难之也。 书:指《春秋》的记载。 弟:通“悌”,敬顺兄长,不弟:不守为弟之道。 克,战胜。 讥,讽剌。失教,庄公本有教弟之责而未教。 志,意愿。 难之:以之为难。 《春秋》记载道:“郑伯克段于鄢。”意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用“克”字;称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失教。赶走共叔段是出于郑庄公的本意,不写共叔段自动出奔,是史官下笔有为难之处 。 通假字 无生民心。无:通“ 毋”。 命子封帅车二百乘以伐京。帅,通“率”,率领。 段不弟。弟:通“悌”,敬顺兄长 通用字 无庸,将自及。庸:通“用” 古今异义 可矣,厚将得众。厚:古是土地广大。今与“薄”相对 词类活用 臣请事之。事,动词,侍奉。 夫人将启之。启,为动用法。为之而启,为共叔段打开城门。 无生民心。生,使动用法,使……产生 遂置姜氏于城颖,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也!”既而悔之。颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公。 城颖:地名,今河南临颍西北。 “不及”二句:意思是说,死也不见面。 黄泉:地下的泉水,多指死人埋葬的地方。 颖考叔:卿大夫。 颖谷:在今河南登封西,是郑的边疆城邑。 封人:镇守边疆的地方官。 庄公把姜氏安置在成颖,对她发誓说:“不到黄泉,不再相见!”不久又后悔了。颍考叔是镇守边境颖谷的官员,听到这事,便来到国都,向庄公献礼。 公赐之食,食舍肉。公问之。对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。” 羹:古代指带汁的肉食。 遗(wèi):赠给。 庄公宴请他。吃饭时,颍考叔把肉留下放在一边。庄公问他。他说:“我有老母亲,我的食物她都尝遍了,却没有尝过您的肉羹,我想请她尝尝。” 公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉!若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?” 繄:句首语气词 阙(jué)地及泉:掘地掘到泉

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档