- 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
计算机专业英语(霍洪涛)课件Chapter 5
Unit 2 Object-oriented Programming Key word nascent(p99P2L2) crisis(p99P2L3) confound(p101RL4) occur(p101PL3) pervasive(p102P2L2) * adj.初期的 n.危机 v.使吃惊,使困惑 v.(想法等)突然出现 adj.普遍的 谢谢 * Chapter 5 Programming Language Review 终端 领域 内核模式 如鲠在喉 杰出的 诉讼 常规的 占主导的 成见 专利税 * terminal province,territory kernel mode lawsuit conventional stereotype prominent, remarkable, extraordinary a lump in the throat royalty predominant Review The Structure of A Computer System * at the bottom the lowest layer next comes In machine language layer on the top finally A major function of Review Layered Systems Layer 0 dealt with…(p71P2L1) 0层处理进程的分配,在干扰发生或者计时器终止时在进程件转换。 Layer 1 did …(p71P3L1) 1层是内存管理。 Layer 2 handled …(p71P3L1) 2层控制各进程和操作平台之间的通信。 Layer 3 took care of …(p71P2L2) 3层管理输入/输出设备以及进出的信息流缓冲。 Layer 4 was where … (p72L1) 4层放置的是用户程序。 …was located in layer 5 (p71L3).系统操作进程放在5层。 * Unit 1 History of Programming Language 1. Prehistory Herman Hollerith realized that he could encode information on punch cards when he observed that railroad train conductors would encode the appearance of the ticket holders on the train tickets using the position of punched holes on the tickets(p94L2). 在看见检票员把乘客的外形通过穿孔的位置编码在票上的时候,Hollerith意识到他可以把信息编码在穿孔卡片上。 * Unit 1 History of Programming Language 1. Prehistory The Turing machine was an abstraction of the operation of a tape-marking machine, for example, in use at the telephone companies(p94P2L4). 图灵机是一台磁带标记机器的操作的抽象,例如,用在电讯公司。 * Unit 1 History of Programming Language albeit(p94RL4) conj. 虽然;即使 introduce a fact or comment that reduces the force or significance of what you have just said. 例: Charless letter was indeed published, albeit in a somewhat abbreviated form. 查尔斯的信确实被刊登了出来,尽管有些删节。 though conj.虽然 introduce a statement in a subordinate clause which contrasts with the statement in the main clause. 例: Everything I told them was correct, though I forgot a few things. 我告诉他们
文档评论(0)