网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

金融英语翻译7句子的强调部分.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
金融英语翻译7句子的强调部分

第七章 句子的强调部分 Volvo earnings rise by eleven percent in first quarter 沃尔沃集团公司第一季度利润增长百分之十一 1. Volvo, the Swedish automotive, energy and food group, increased its profits by ten point nine percent in the first quarter of this year despite a fall of five percent in group turnover. 沃尔沃是瑞典的汽车、能源和食品集团公司。本年度第一季度,尽管它的总营业额下降了5%,但利润增加了10.9%。 Turnover: the total business done by an organization in a given period. 营业额,成交量 An annual turnover of $10 million. 全年营业额1,000万美元。 2.1 Profits after financial items rose to two point four five billion Swedish kronor (three hundred and forty-five million dollars) compared with two point two one billion Swedish kronor in the first quarter of last year. 财经项目的利润增长达到24.5亿瑞典克朗(3亿4500万美元),而去年同期则为22.1亿瑞典克朗。 Gain 收获,增加(有复数形式)in sth The gain in output this year is nearly ten percent. 今年产量增加了几乎10%. They moved to a larger city when they had made economic gains. 他们在经济上有所收获后就搬进了大城市。 涨价(股) Oil shares showed a gain of five points. 石油股票涨了五个百分点。 3. Operating profits were virtually unchanged at two point one three billion Swedish kronor compared with two point one billion Swedish kronor in the first quarter of last year. Volvo expects to make a productivity gain this year of at least five per cent. 营业利润基本维持在21亿3000万瑞典克朗,而去年同期为21万瑞典克朗。 沃尔沃期望今年在生产方面至少能增益5%。 4. The group’s liquid funds, inflated by the record profits of the past two years, climbed to eighteen point two five billion Swedish kronor by the end of the first quarter from fourteen point four billion Swedish kronor a year earlier. (这个)集团的流动资金,由于近两年创纪录的利润而猛增,到第一季度末,已由一年前的144亿瑞典克朗增至182亿5000万瑞典克朗。 Inflate :抬高(物价);使(通货)膨胀 The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay. 买主彼此竞相递价往往抬高了他们所付的价钱。 The government inflated the economy by increasing the supply of money thus resulting in severe inflation. 政府用增加货币供应的办法刺激经济增长,从而造成严重通货膨胀。 5.1 Volvo profits, at least in the short term, have been hedged against the impact of the falling dollar, but the lower dollar exchange rate shows

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档