三年级下晨诵古诗.ppt

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
三年级下晨诵古诗

晨 诵 1 春 游 湖 (宋) 徐俯 双飞燕子几时回? 夹岸桃花蘸水开。 春雨断桥人不度, 小舟撑出柳阴来。 注释: 蘸水开:湖中水满,岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像是蘸着水开放。 断桥:被水淹没的桥。 译文: 诗中描写的是春天游湖时的情景。成双成对的燕子是什么时候回来的呢?两岸的桃花像蘸着水在盛开。春雨使湖水上涨,将桥淹没,游人不能过去。这时摆渡的小船正从那柳阴深处向游人撑来。 2 丰乐亭游春 宋 欧阳修 红树青山日欲斜, 长郊草色绿无涯。 游人不管春将老, 来往亭前踏落花。 注释: 译文:这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特征。表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情 太阳快要落山了,金色的余晖中,郊外的杂树开出了五颜六色的花儿,衬着连绵起伏的青山,越发显得色彩柔和而清丽。广阔的郊外,那一片原野上的绿草一直延绵到天边。美好的春天即将过去,丰乐亭边落花满地。到了红日西斜时,游人们还依依不舍,欣赏着暮春景色。 小池 杨万里?宋代 泉眼无声惜细流, 树阴照水爱晴柔。 小荷才露尖尖角, 早有蜻蜓立上头。 晚出净慈寺送林子方 杨万里 毕竟西湖六月中, 风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧, 映日荷花别样红。 4 大林寺桃花 唐 白居易 人间四月芳菲尽, 山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处, 不知转入此中来。 注释:大林寺:寺名,在今江西庐山。芳菲:指花。长:常常。觅:寻找。 译文: 这首诗是作者游庐山大林寺所作,山下春天已过去,而这里桃花盛开,诗人喜出望外。    山下过了四月,各种花草的芳香都结束了,而大林寺的桃花才茂盛地开放。人们常常为春去无处寻找而遗憾万分,哪知春转入山中的大林寺来了。 5 绝 句 唐 杜甫 两个黄鹂鸣翠柳, 一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪, 门泊东吴万里船。 注释: 含:像含在嘴里一样,这里将“窗”人格化。千秋:时间很长。泊:停泊、停靠。 东吴:泛指今江苏、浙江一带。万里:路程很远。 译文: 早春时节嫩芽初发的柳枝上,成双成对的黄鹂在欢唱,好一片具有喜庆气味的生机!晴空万里,一碧如洗,白鹭在此清新的天际中飞翔。(这不仅是一种自由自在的舒适,还有一种向上的奋发)从我的窗口向西眺望,可以看到一座座雪山,雪山在阳光的照耀下闪着晶莹的光。我家门前是一条大江,江边还停泊着几只小船,看样子一定是从遥远的江浙一带过来的。 6 暮 春 清 席佩兰 十树花开九树空, 一番疏雨一番风。 蜘蛛也解留春住, 宛转抽丝网落红。 注释:解:明白。宛转:同“婉转”。落红:落花。相关链接: 席佩兰 清女诗人。名蕊珠,字月襟,又字韵芬、道华、浣云,佩兰为其自号。 昭文(今江苏常熟)人。诗人孙原湘之妻。为袁枚女弟子,故习染其“性灵”之说。亦善画兰。所著有《长真阁诗稿》、《傍杏楼调琴草》。 译文: 正是暮春时节,再也看不到百花盛开时的热闹场面了。往日那些娇艳的花儿禁不住阵阵风雨的吹打,早已飘落枝头,只留下空落落的树枝,告诉着人们春天曾经来过。树杈上,一只小小的蜘蛛正在忙碌着吐丝结网,莫非是它也舍不得春天离去,想网住那最后几片飘零的花瓣? 7 清 明 唐? 杜牧 清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。 注释:清明:农历二十四节气之一,约在阳历四月五日左右。 欲断魂:指心里忧郁愁苦,就像失魂落魄一样。 遥指:指向远处。 杏花村:杏花深处的村庄。 相关链接: 杜牧(803—852),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,唐代 文学家。杜牧写景抒情的小诗,文词清丽生动,意境简明爽朗。其诗在晚唐成就较高。与晚唐诗人李商隐齐名,被称为“小李杜”。 20 江畔独步寻花 唐 杜甫 黄师塔前江水东, 春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主, 可爱深红爱浅红。 24 春 望 唐 杜甫 国破山河在, 城春草木深。 感时花溅泪, 恨别鸟惊心。 烽火连三月, 家书抵万金。 白头搔更短, 浑欲不胜簪。 译文: 国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍。花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心。感时伤别,花也溅泪,鸟亦惊心。如今春深三月,战火仍连续不断。多么盼望家中亲人的消息,这时的一封家信真是胜过“万金”啊!烽火遍地,家信不通,想念远方的惨戚之象,眼望面前的颓败之景,不觉于极无聊赖之际,搔首踌躇,顿觉稀疏短发,几不胜簪。 16 苏堤春晓 清 阮元 北高峰上月轮斜, 十里湖光共一涯。

您可能关注的文档

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档