- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
苏轼、苏辙《六国论》译文
苏轼《六国论》译文 春秋之末,至于战国,诸侯卿相皆争养士。【春秋末年,直至战国,诸侯卿相,都争相供养士人(来)为自己谋划。】自谋夫说客、谈天雕龙、坚白同异之流,下至击剑扛鼎、鸡鸣狗盗之徒,莫不宾礼,靡衣玉食以馆于上者,何可胜数。【(上至)那些谋士辩客、长于辩论、善于言辞的人,下至(那些)长于技击、力大无穷(乃至)技能卑下的人,没有不以宾客之礼对待的。(那些)穿着奢华的服饰、吃着精美的食物而被安置在上等的馆舍中的士人,(多到)数也数不完。】 越王句践有君子六千人;魏无忌,齐田文,赵胜、黄歇、吕不韦,皆有客三千人;而田文招致任侠奸人六万家于薛,齐稷下谈者亦千人;魏文侯、燕昭王、太子丹,皆致客无数。下至秦、汉之间,张耳、陈余号多士,宾客厮养皆天下豪杰,而田横亦有士五百人。【越王勾践有六千门客;魏公子无忌、齐公子田文、平原君赵胜、春申君黄歇、吕不韦都有三千门客;而田文(还)招揽了六万名崇尚侠义的奸猾之徒在薛地安家。齐国稷下的辩士也有上千人;魏文侯、燕昭王、太子丹,都招揽了无数门客。下至秦汉年间,张耳、陈余号称“多士”(可译为有许多门客),所豢养的宾客都是天下的杰出人才,而(甚至)田横也有五百名门客。】 其略见于传记者如此,度其余当倍官吏而半农夫也。此皆役人以自养者,民何以支而国何以堪乎?【那些约略在传记中有记载的人就像这么多,可以料想其他的(不见于史传的士人)应当是官吏的数倍或是农夫的一半了。这些人都是役使别人来奉养自己的人,老百姓如何能承受得起,国家又如何能经受得起呢!】苏子曰:此先王之所不能免也。国之有奸也,犹鸟兽之有鸷猛,昆虫之有毒螫也。区处条理,使各安其处,则有之矣;锄而尽去之,则无是道也。【我认为:这是古代先王所不能免除的。国家中有奸猾之徒,就好像鸟兽中有猛禽猛兽,昆虫有(带)毒螯(的虫子)一样。分门别类、区别对待,使他们各自安于自己的处境,就能够使他们为自己所用了,把他们全部铲除干净,就不是正确的方法。】 吾考之世变,知六国之所以久存而秦之所以速亡者,盖出于此,不可以不察也。【我考查世事的变迁,知道六国能长久存在而秦国迅速灭亡的原因,就是由此造成的,不能够不加以省察。】夫智、勇、辨、力,此四者皆天民之秀杰者也,类不能恶衣食以养人,皆役人以自养者也,故先王分天下之贵富与此四者共之。【那些有智谋、有勇气、有辩才、有能力的人,这四类人都是民众中的优秀杰出的人,(他们)大多不能穿破旧的衣服,吃粗陋的食物来供养别人,都是使唤别人来供养自己的人,因此前代的君王把天下的富贵分给这四类人和他们共同享用。】此四者不失职,则民靖矣。【这四类人各有各的职守,那么老百姓就安定了。】 四者虽异,先王因俗设法,使出于一:三代以上出于学,战国至秦出于客,汉以后出于郡县,魏晋以来出于九品中正,隋唐至今出于科举。【这四类人虽然各不相同,但是前代的君王根据(当时的)实际情况设立选拔制度,使他们通过同一种方式选拔产生。夏商周以前由学校中选拔产生,战国直到秦代由客卿中产生,汉代以后从郡县制中产生,魏晋以后从九品中正制中产生,隋唐直到现在从科举制度中产生。】虽不尽然,取其多者论之。【虽然并非完全这样,(我只是)选择其中比较多的现象论述。】 六国之君虐用其民,不减始皇、二世,然当是时百姓无一人叛者,以凡民之秀杰者多以客养之,不失职也。【六国的国君暴虐地奴役百姓(的程度),不亚于秦始皇、秦二世,然而在那个时候百姓没有一个反叛,因为(当时)凡是优秀杰出的民众,大多被作为客卿供养起来了,各有各的职守。】其力耕以奉上,皆椎鲁无能为者,虽欲怨叛,而莫为之先,此其所以少安而不即亡也。【那些努力耕种来奉养上等人的人,都是愚钝而没有能力的人,(他们)即使想要反叛,但是没有人充当他们的带头人,这就是六国之所以稍稍安定而不立即灭亡的原因啊。】 始皇初欲逐客,用李斯之言而止;既并天下,则以客为无用。【秦始皇起先要驱逐客卿,因为李斯的言论而作罢;吞并天下之后,就认为客卿没有用处了。】于是任法而不任人,谓民可以恃法而治,谓吏不必才,取能守吾法而已。【于是凭借法制而不凭借人治,认为百姓可以依靠法律治理(好),认为官吏不一定要有才能,选择能够遵守自己的法令(的人)就行了。】故隳名城,杀豪杰,民之秀异者散而归田亩。【因而毁坏名城,诛杀豪杰,(使得)优秀杰出的民众流散回归到田亩之中。】向之食于四公子、吕不韦之徒者,皆安归哉?【先前那些被四公子吕不韦之流的人所供养的人,都回到哪里?】 不知其槁项黄馘以老死于布褐乎?抑将辍耕太息以俟时也?【不知道他们是(甘愿)面黄肌瘦地老死在普通百姓之间呢,还是会放弃耕种长声叹息来等待时机呢?】秦之乱虽成于二世,然使始皇知畏此四人者,使不失职,秦之亡不至若是其速也。【秦朝的动乱虽然形成于秦二世的时期,然而假如秦始
文档评论(0)