英汉翻译课件6.ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉翻译课件6

第三章 翻译的基本技巧 Translation Techniques 第三部分 Part Three Procedures of today: Negation vs. Affirmation Inversion / Restructuring Exercises in class Key to Chapter Two Assignments Negation vs. Affirmation 肯定与否定是每一种语言固有的语言现象,一般情况下,翻译可以对号入座。从原则上说,最好是肯定译肯定,否定译否定以便更准确地传达原文的意义。 但英汉两种语言在表达否定概念时所使用的词汇手段、语法手段、甚至语言逻辑等方面都有差异,翻译时必须先弄清楚两种语言中表达同样的否定或肯定意义是否用同样的表达形式然后再动笔。 英语否定的划分 完全否定(带no的词语,如no, not, never, nobody, nowhere, neither…nor, nothing, none, 等) 半否定(hardly, scarcely, seldom, barely, few, little等) 部分否定(not all, not every, not both, not much, not many, not always等) 带否定意义的词语(fail, without, beyond, until, unless, lest, ignorant, refrain, refuse, neglect, absence, instead of, other than , except, rather than等 英语中表示否定可用两种办法,一是借助词汇,二是借助结构(e.g. no doubt, no wonder, not…without, more…than, etc.)和表达方式(the last, the least, above, beyond, too…to, too…for etc.)。 汉语否定的划分 完全否定:“不、绝不、绝对不会、没有、非、未、无、不是、毫无、根本没有、根本不、完全不、否则”等。 部分否定:“并非所有的都、几乎没有、不是每个都、不是两个都、不总是、几乎不、不怎么”等。 双重否定:“非······不、非······莫、不······没有”等 否定与肯定的译法 汉译英时可用“正说反译”、“反说正译”、“正反均可”三种方法。 汉译英时应根据英语的习惯表达、从强调或修辞角度考虑、以及视具体情况采用肯定或否定,以准确地表达出原文的精神风貌。 Some more examples: He denied it to be the case. 他说事实不是这样。 Time is what we want most, but what, alas, many use worst. 时间是我们作缺少的,但可叹之至,偏偏许多人最不善于利用。 It was beyond his power to sign such a contract. 他无权签订这种合同。 I’m at my wit’s end to keep this child quiet. 我实在是没办法让这孩子安静下来。 Some more examples: The doubt was still unresolved after his repeated explanation. 经他一再解释,疑团仍然存在。 All the articles in the museum are untouchable. 博物馆内一切展品禁止触摸。 I’m new to the work. 这工作我是生手。/这工作我不熟悉。 He realized that he was in trouble. 他意识到遇到麻烦了。/他感到自己处境不妙。 Some more examples: There is not any advantage without disadvantage. 有一利必有一弊。 Today, there’s scarcely an aspect of our life that isn’t being affected by the Internet. 今天,我们生活中的方方面面无不受到因特网的影响。 He didn’t half like the girl. 他非常喜欢那姑娘。 If that isn’t what I want! 我所要的就是这个呀! Some more examples: 在他还没来得及阻拦我之前,我已经跑出教室。 Before he could stop me, I

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档