诗词曲三首(宣州谢跳楼、渔家傲、天净沙).ppt

诗词曲三首(宣州谢跳楼、渔家傲、天净沙).ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
诗词曲三首(宣州谢跳楼、渔家傲、天净沙)

写作背景 这首诗作于安史之乱前不久。李白于天宝元年(742年)怀着远大的政治理想来到长安,任职于翰林院。二年后,因被谗言击中而离开朝廷,内心十分愤慨地重新开始了漫游生活。大约是在天宝十二载(753年)的秋天,李白来到宣州,客居宣州不久,他的一位故人李云行至此,很快又要离开,李白陪他登谢朓楼,设宴送行。宣州谢朓楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建。 李白要送行的李云,又名李华,是当时著名的古文家,任秘书省校书郎,专门负责校对图书。李白称他为叔,但并非族亲关系。 弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。 翻译:弃我而去的昨天已不可挽留, 扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。 品析:感慨去日苦多,今日愁闷。这正是诗人长期怀才不遇,壮志难酬的艺术概括。 长风万里送秋雁, 对此可以酣高楼。 翻译:万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。 品析:转入登楼送别之事,点明题意:长风万里,秋雁北归,行人将去,此情此景,让人在百尺楼头欲一醉方休! 蓬莱文章建安骨, 中间小谢又清发。 翻译:你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。 品析: “蓬莱”二句,说校书叔文章老成,得两汉蓬莱之风,有建安风骨;提到小谢清发,表明自己则如建此楼的谢脁,诗文清新秀丽。 翻译:我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。 品析: 承上句,两人俱有壮志逸兴,可共上青天揽取明月,至此,先前的烦忧在这想像中似已烟消云散。 俱怀逸兴壮思飞, 欲上青天揽明月。 抽刀断水水更流, 举杯销愁愁更愁。 翻译:好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。我举起酒杯痛饮,本想借酒消去烦忧,结果反倒愁上加愁。 品析:但是,这逸兴来去皆匆匆,诗人的愁思又猛然袭来,他以“抽刀断水水更流”作起兴,来抒写自己“举杯销愁愁更愁”的情怀,说明“酣高楼”反而让心中的烦愁更加深重了 人生在世不称意, 明朝散发弄扁舟。 翻译:啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,(乘一只小舟在江湖之上自在地漂流)退隐江湖罢了。 品析:再承上句,诗人不禁发出了“人生在世不称意”的感慨。这个“不称意”又对应了首句的去日之苦和今日之忧。 一至二句 三至五句 最后两句 去日苦多 今日烦忧 豪情逸兴 壮志雄心 忧愁苦闷 消极避世 时光难驻 怀才不遇 壮志难酬 矛盾冲突 放浪不羁 倔然不仕 景色壮美 酒酣兴发 胸怀壮志 不甘沉沦 点 题 语辞慷慨 意气豪放 感情变化 结构跌宕 北宋 范仲淹 作者简介: 《渔家傲》选自《范文正公集》。范仲淹曾任陕西经略副使,守边四年(公元1040—1043年),这首诗就写在这期间。作者原有《渔家傲》数首,叙述边防将士的劳苦,都以“塞下秋来”为起句,今仅存一首。 《渔家傲》是词牌名。 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意,四面边声连角起。 西北边地的秋天,风景和内地 大不相同,这里的大雁到了秋 季即向南展翅飞去,毫不留恋 寒冷荒凉的边塞,傍晚时分, 四面带有边地特色的声音随着 军中的号角声都响了起来。 千嶂里,长烟落日孤城闭。 处在重重山岭环抱之中的延州孤城, 也随着升腾起很高的烽烟和沉沉下 落的夕阳紧紧地关闭了城门。 上阕:从不同的方面写边塞 秋季的荒凉景象。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计, 羌管悠悠霜满地。 一杯浊酒,销不了对万里之 遥的家乡的思念,还没有进军 到燕然山刻石记功,还乡之计 无从谈起,深夜里传来了抑扬 的羌笛声,大地上铺满了秋霜。 人不寐,将军白发征夫泪。 这更触发人的爱国激情,浓重乡 思而夜不能寐,直使得将军为之 白发,征夫为之落泪。 下阕:抒发久戍边地、思念乡土 的情怀。 小令(元曲) 曲牌名 曲 名 元代戏曲家,字千里,号东篱,与关汉卿、白朴、郑光祖、合称为“元曲四大家”,更被时人美誉为“曲状元”。近人把他的作品辑为《东篱乐府》。 纵观他的散曲,大多抒发个人怀才不遇的悲哀,作品意境幽美,语言本色自然,有很高的艺术造诣。 马致远 元曲四大家 马致远、关汉卿、 白 朴 、郑光祖。 天净沙 ? 秋思 枯藤 老树 昏鸦 小桥 流水 人家 古道 西风 瘦马 夕阳西下 断肠人在天涯 静 动 旅人 时间 心情 景(悲凉) 情(哀愁) 以悲凉的景色衬托出秋野旅人的思乡情怀。 * 第一句写缠绕着枯藤的老树上落着几只在黄昏中栖息的乌鸦,点染出萧瑟凄凉的秋色,从而引发一个飘零异乡、无所依归的旅人的一腔愁绪。此处虽不言愁却已是愁绪满纸。 * 第二句突然转至一种色调明净、幽雅、宁静的境界:精巧的小桥,清澈的流水,幽静的人家。这些使人联想到家人团聚的亲切和幸福,从反面牵动了离人思乡的愁绪,怀念家园而不得归的思

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档