- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
陈涉世家 三空一
陈涉世家
司马迁
选自《史记·陈涉世家》。
公元209年,以陈胜、吴广为首的戍卒九百人在大泽乡(现在安徽宿州西南)举行了中国历史上第一次农民起义。节选的这一部分积蓄了这次起义的原因、经过和起义军的浩大声势。
司马迁,字子长,别名史太公,西汉夏阳(现在陕西韩城西)人,史学家,文学家。
他用毕生精力著成了我国第一部纪传体通史,全书一百三十篇(包括十二本纪,三十世家,七十列传,十表,八书)。后人把这部书称为《史记》。《史记》被列为二十四史之首,原名《太史公记》,记载了上自古传说的黄帝时代至汉武帝元狩年间3000多年的历史;与班固的《汉书》,范晔、司马彪的《后汉书》,陈寿的《三国志》合称“前四史”;与司马光的《资治通鉴》并称“史学双璧”。
世家,《史记》传记的一种,主要及诸侯之事。陈胜首事反秦,功大,故入“世家”。
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。
⑴者:表停顿。⑵阳城:现在河南登封东南。⑶也:表判断语气。⑷阳夏:现在河南太康。
陈胜,是阳城人,字涉。吴广,是阳夏人,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”
⑴尝与人佣耕:曾经同别人一道被雇用耕地。尝,曾经。佣,被人雇佣,佣工。⑵辍耕之垄上:停止耕作走到田畔高地上(休息)。辍,中途停止。之,去、往。⑶怅恨久之:因失望而叹恨了好久。怅、恨,失望。之,助词,表示时间延续状态,凑足音节。⑷苟:如果。
陈涉年少时,曾经同别人一道被雇用耕地,(有一天)停止耕作(他)走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果(我)富贵了,不会忘了(大家)。”
佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”
⑴而:表修饰。⑵若:你。
一起被雇佣的人笑着回答:“你(只)是被雇用耕地的(人),怎么会富贵呢?”
陈胜太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”
⑴太息:长叹。⑵嗟乎:感叹词,相当于“唉”。⑶燕雀安知鸿鹄之志哉:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!燕雀,小鸟,比喻见识短浅的人。鸿鹄,天鹅,比喻有远大抱负的人。
陈胜长叹说:“唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”
二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。
⑴二世元年:公元前209年,秦始皇死后,他的小儿子胡亥继立为皇帝,称二世。⑵发闾左適戍渔阳:征发贫苦的人民去驻守渔阳。发,征发。闾,古代二十五家为一闾,贫者居住闾左,负者居住闾右,闾左就用来指代贫苦人民。戍,强迫去守边。適,通“谪”,强迫。戍,戍守,守边。渔阳,现在北京密云西南。⑶屯:停驻。
秦二世元年七月,征发贫苦的人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
⑴皆次当行:都(被)编入谪戍的队伍。次,编次。当行,当在征发之列。⑵为:做,担任。⑶屯长:戍守队伍的小头目。
陈胜、吴广都(被)编入谪戍的队伍,做戍守队伍的小头目。
会天大雨,道不通,度已失期。
⑴会:适逢,恰好遇到。⑵度:估计。⑶已:已经。⑷失期:误期。
(他们)适逢天降大雨,道路无法通行,估计已经误期。
失期,法皆斩。
⑴法:名词作状语,按照法律。
误期,按照法律都(将被)斩首。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”
⑴乃:于是,就。⑵今:现在。⑶亡:逃走。⑷举大计:发动大事,指起义。下文的“举大名”意思与此相同。⑸等:同样。(6)死国:为国事而死。死,为…而死。⑺可乎:可不可以。
于是陈胜、吴广谋划说:“现在逃跑也是死,起义也是死;同样是死,为国事而死可不可以?”
陈胜曰:“天下苦秦久矣。
⑴苦秦:苦于秦(的统治)。苦,苦于、受苦。
陈胜说:“天下(人)苦于秦(的统治)很久了。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
⑴立:指立为国君。⑵乃:表判断,是。⑶扶苏:秦始皇的长子。
我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应当立为国君,应当立为国君的是秦始皇的长子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
⑴以数谏故:因为屡次劝谏的缘故。以,因为。数,屡次。谏,古代下级对上级提意见或建议。故,缘故,原因。⑵上使外将兵:皇上派(他)在外面带兵。上,臣下对皇帝的敬称,这里指秦始皇。使,派出。外,在外。将,带兵。
扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。
今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死。
⑴或:有人。
现在有人听说(他)没有罪,秦二世(却)杀死了他。百姓大多听说他很贤能,不知道他(已经)死了。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。
⑴项燕:楚国大将。秦灭楚时,他被秦军围困,自杀。⑵为:表判断,是。⑶数:多次,屡次。⑷有功:立下功劳。⑸爱:爱护。(6)怜:爱戴。⑺或:有人。
项燕是楚国大将,屡次立下功劳,爱护士兵,楚国人都爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”
⑴诚以吾众:如果
您可能关注的文档
最近下载
- 煤矸石综合利用项目环评(2021年新版环评)环境影响报告表.pdf
- 小学五年级上册综合实践活动 《制作我的健康美食--童心巧做凉拌菜》.docx VIP
- 小学数学单元整体教学探索.pptx
- 非ST段抬高型急性冠脉综合征诊断和治疗指南(2024)解读.pptx
- 烈士陵园调研报告范文汇总五篇.docx
- 注射用还原型谷胱甘肽钠说明书.pdf
- 08D800-7民用建筑电气设计与施工室外布线_标准 图集 .pdf
- 部编版历史九年级上册第五单元 走向近代 大单元整体学历案教案 教学设计附作业设计(基于新课标教学评一致性).docx
- 眉山市属国企招聘考试题目.pdf
- 透射电子显微镜观察细胞自噬的具体步骤及详细方法.pdf
文档评论(0)