荷兰莱顿汉学中心图书馆藏汉文古籍略记.PDF

荷兰莱顿汉学中心图书馆藏汉文古籍略记.PDF

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
荷兰莱顿汉学中心图书馆藏汉文古籍略记

文津流觞第 34 期 荷兰莱顿汉学中心图书馆藏汉文古籍略记 古籍馆经典文化推广组 曹菁菁 莱顿汉学中心(Sinological Institute at Leiden University)于1930 年由莱顿大学的汉学家 戴闻达(J.J.L. Duyvendak)创建。戴闻达创建该中心时,希望将其建设成欧洲的汉学研究重 镇,现在看来,他的愿望已经实现。荷兰政府为了避免人力财力的浪费,将所有的中文书调 至该中心图书馆,由此莱顿汉学中心图书馆成为荷兰唯一收藏汉文书籍的图书馆。根据1984 年马大任的统计,莱顿汉学中心的图书馆在藏书量上仅仅次于法兰西学院汉学研究所是西欧 第二大汉籍图书馆。12010 年,莱顿汉学中心图书馆与日文和朝鲜文图书馆合并,称为东亚 图书馆(Eastern Asia Library),所有图书及期刊均并入该馆。笔者曾于2008 年访问莱顿汉 学中心图书馆,对其所藏的汉文古籍的情况略知一二,今备述于此。 汉学中心图书馆的藏书虽然多达26 万册,但是汉文古籍的数量却是有限的,大概在3000 种左右。可以分为几种专藏: 1.高罗佩专藏(The Van Gulik Collection) 高罗佩(1910-1967)是荷兰著名汉学家,外交家,在中国生活了很长时间,对中国文 化的研究颇具眼光,卓有成就。20 世纪三十年代,高罗佩出使日本和中国,收集了很多汉 文古籍。高罗佩的藏书多达2500 种10000 余册,其中主要是文学类书籍,尤以明刊本通俗 小说为主,此外,由于高罗佩夫妇对古琴很感兴趣,所以还搜集了三十多种琴谱,其中有几 种不见于中国国内公藏。高罗佩的藏书大概在20 世纪80 年代初入藏汉学中心图书馆,到目 前为止,还没有一个完整的目录。在高罗佩的收藏中,值得注意的有如下几件: A.彩色精绘抄本《推背图》。 1 Ma, John T.:Chinese collections in Western Europe : survey of their technical and readers’ service. Zug : Inter Documentation Co. AG, 1985. 42 海外访书 B.官板影宋抄绘图《尔雅》。开本阔大,图版精美,为海内孤本。 C.清1775 年刻本《文房四考》。 D.《仪礼图》残叶。书页上印有“乾隆御览之宝”与“天禄继鉴”,版心有“仪礼”“卷七” 的字样。这应该是宋元刻本的残叶,且此本曾为清宫所藏。 2.古籍专藏(Rare Book Collection) 这个专藏是一个宽泛的称呼,专指汉学中心图书馆所藏的明清古籍,约有234 种。这个 专藏有一本荷兰文的目录,编于1883 年,其中38 种没有书名。没有书名有两种情况,一是 书籍残缺,当时无法确定书名,二是书籍的封皮被换,上面只写了西文译名。这本目录按照 西方人的概念进行了分类,它分为字典、百科、史学地理、经学

文档评论(0)

shaofang00 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档