- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
专注于句子翻译
必修一
《烛之武退秦师》
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公没有礼待,并且在与晋国结盟的同时又与楚国结盟。
晋军函陵,秦军氾南。 晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。
吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
我没能及早重用您,现在国家危急了才来求您,这是我的过错啊。
若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
如果使郑国灭亡对您有好处,那我怎么敢拿这件事情来麻烦您。
越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
越过晋国把远方的郑国作为边邑,您知道这是困难的,为什么要使郑国灭亡而增加邻国的土地呢?邻国的势力变雄厚了,您的势力也就相对变弱了。
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
如果放弃围攻郑国,把它作为东方道路上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。
且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
况且,您曾经对晋国国君施予恩惠,他曾答应给您焦、瑕。然而,他早上渡过黄河回到晋国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的。
夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?
晋国,有什么满足的呢?等到把郑国作为它东面的疆界后,又会想要扩张它西面的疆界。如果不侵损秦国的土地,晋国将从哪里取得它所贪求的土地呢?
微夫人之力不及此。 如果没有那人的力量,我到不了今天这个地步。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。
依靠了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;用散乱代替整齐,这是不符合武德的。我们还是回去吧!
《荆轲刺秦王》
秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地至燕南界。
秦国的大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,直到燕国南部的边界。
夫今樊将军,秦王购之金千斤、邑万家。
现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来征求他的头颅。
樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私而伤长者之意。
樊将军因为走投无路,处境困窘才来归附我,我不忍心因为自己的私仇而伤害有德行的人的感情。
秦之遇将军可谓深矣。父母宗族皆为戮没。
秦国对待将军,可以说太刻毒了。父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了。
今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。
现在只拿着一把匕首进入不可预料的强暴的秦国,我停留下来的原因,是等待我的朋友想同他一起去。
太子及宾客知其事者皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。
太子和知道这件事的门客,都穿着白衣戴白帽来为荆轲送行。到了易水边上,祭过路神,(荆轲)就要上路了。
恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。
恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用匣子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来告诉大王。
愿大王少假借之,使毕使于前。 希望大王能够稍稍原谅他,让他能够在大王的面前完成使命。
事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。
事情没有成功的原因,是想活捉你,一定要得到盟约来报答燕太子啊!
《鸿门宴》
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。 楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。
项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去
项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开
谁为大王此计者? 是谁给大王出这条计策的?
秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。 秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来
孰与君少长? 跟你比,年龄谁大谁小?
君为我呼入,吾得兄事之。 你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。
吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进入和意外的变故。
沛公旦日从百余骑来见项王 刘邦第二天带着一百多人马来见项王。
臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。
不然,籍何以至此。 如果不是这样,我又因为什么到这个地步呢?
范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。
范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。
若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。
文档评论(0)