土木工程专业英语4课课件.ppt

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
土木工程专业英语4课课件

4 Stress Limits in Design ;How large can we permit the stresses to be? Or conversely: How large must a part be to withstand a given set of loads? What are the overall conditions or limits that will determine the size and material for a part? 我们可以允许多大应力?或者反过来说,构件尺寸该多大才能抵抗给定的一组荷载?决定构件尺寸和材料的总体条件和限值是什么?;Design limits are based on avoiding failure of the part to perform its desired function. 设计限值是以构件不发生破坏而执行其要求的功能为基础的。 Because different parts must satisfy different functional requirements, the conditions which limit load-carrying ability may be quite different for different elements. 因为不同构件必须满足不同的功能要求,不同构件界定承载能力的条件可能差别很大。;As an example, compare the design limits for the floor of a house with those for the wing of an airplane. 举例来说,可以将住宅楼板和机翼的设计限值比较一下。 ;If we were to determine the size of the wooden beams in a home such that they simply did not break, we would not be very happy with them; they would be too “springy”. Walking across the room would be like walking out on a diving board. 如果我们要这样来确定木梁的尺寸,只要它不断裂就行,那我们可能就不会很喜欢这些木梁了,这些木梁可能弹性变形太大了。人们穿过房间就会像从跳水板下来一样。;Obviously, we should be concerned with the maximum “deflection” that we, as individuals, find acceptable. This level will be rather subjective, and different people will give different answers. 显然,我们应该关心我们作为个体能够接受的最大挠度,这个水平的主观性相当大,不同人将给出不同的答案。;In fact, the same people may give different answers depending on whether they are paying for the floor or not! 事实上,同一群人也会给出不同的回答,这取决于他们是否支付楼板的费用。 ;An airplane wing structure is clearly different. If you look out an airplane window and watch the wing during turbulent weather, you will see large deflections; in fact you may wish that they were smaller. However, you know that the important issue is that of “structural integrity”, not deflection. 一个机翼结构显然不同,你如从机窗向外观看恶劣天气中的机翼,你就会看到很大的变形,而事实上你会希望这种变形更小些才好。然而,你知道重要的是结构的完整性,而不是变形。;We want to be assured that the wing will remain intact. We want to be assured that no matter what the pilot and the weather do, that wing will continue to

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档