- 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
当代西方隐喻理论课件
当代西方隐喻理论 Contemporary Western Theory of Metaphor ;一、什么是隐喻?;当代隐喻理论与传统隐喻理论的区别;当代隐喻理论的主要观点;话帅腋军态窍景俊捂通贮珊编闪赢择峰现遍雏二彦鳞围炬盛豆澜那北龋沧当代西方隐喻理论课件当代西方隐喻理论课件;当代隐喻理论的创始人及代表作;二、隐喻结构有什么特征?;语原域和目标域之间的关系有如下几个特点: ;LOVE IS A JOURNEYLook how far we’ve come.We’re at a crossroads.We’ll just have to go our separate ways.I don’t think this relationship is going anywhere.Where are we now?It’s been a long, bumpy road.Our marriage is on the rocks. Source: JOURNEY Target: LOVE the travelers → the lovers the vehicle → the love relationship itself the journey → events in the relationship the distance covered → the progress made the obstacles encountered → the difficulties experienced decisions about which way to go → choices about what to do the destination of the journey → the goal(s) of the relationship;SOCIAL ORGANIZATIONS ARE PLANTS; A set of mappings (=systematic correspondences between the source and the target); 3)目标域的建构不可独立于任何始原域,其概念中的许多成分源出始原域,并非事先存在。知道隐喻意味着知道始原域和目标域之间的系统映射。这种理解不是有意识的,在很大程度上是无意识的。 4)始原域较之目标域要具体得多、清晰得多,而目标域则是比较抽象、不那么清晰。 5)英语文化中常见的始原域和目标域有许多。根据Kovecses调查,常见的始原域和目标域各有13种之多。常见的始原域有:HUMAN BODY the heart of the problem to shoulder a responsibility the head of the department 核心机密 肩负重任 手握大权HEALTH AND ILLNESS a healthy society a sick mind She hurt my feelings. 这个腐朽的封建制度已经奄奄一息了。 女儿的婚姻大事已是王大妈的一块心病;ANIMALS, MACHINES AND TOOLS It will be a bitch to pull this boat out of the water. John is a pig. the machine of democracy 老刘,老刘,食量大如牛。 你为人连狗都不如。 我是来自北方的一只狼。 国家机器是政治学常用的术语。学英语是学一门工具。BUILDINGS AND CONSTRUCTION a towering genius He’s in ruins financially.
建设共产主义的大厦 外语学院在大力抓学科建设PLANTS a budding beauty He cultivated his friendship with her. The fruit of her labor Exports flourished last year. 我们要精心培养好下一代。 武
文档评论(0)