- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
010科技英语英文摘要撰写课件
科技英语英文摘要撰写 Writing an Abstract of English for Science and Technology ;撰写摘要,文体 (styles) 上应遵守上述ABC原则,摘要一般不分段。
1) 英文摘要不同于文章正文,应尽量使用短句子,但也应避免重复单词。如
In this paper, an enhancement, which is named as ABC, is proposed to try to get a more powerful object-oriented
method.
应改为简单两句话:
An enhancement method, ABC, is proposed. It is a more powerful object-orients method.
并取消原句中不必要的In this paper。;2)在时态上,英文摘要多采用一般现在时和过去时。采用一般现在时来明研究的目的,描述研究的内容,得出结果与结论等。
①Calculated flooding velocities are close to the experimental values with deviation of ±15%.
②Using the method of pulse synchronization, two schemes of pulse subtracted are described.
③The model if applied to the plane Couette’s flow problem.
最好改为
The environment impact assessment is the important base of the calculation model.
;2)一般过去时用来描述作者过去某一时刻(时段)的发现,某一研究(观察、调查、实验、治疗等)过程等。
④Four kinds of liquid-liquid systems were examined.
⑤The cycle stress-strain curve and strain-life curve for the steel 40CrNiMoA were experimentally obtained.
⑥The fatigue tests of notched specimens under random loads were carried out.
⑦The structure of dislocation cores in GaP was
investigated by weak-beam electron microscopy.
现在英文摘要中尽量少用现在完成时,更少用过去完成时等。这一点也与英文文章正文有不同之处。 ;3)可用动词的情况应尽量避免应用动词的名词形式。
如应当用
Neutron flux distributions in the core were measured.
而不用
Measurements of neutron flux distributions in the core were made. ;6) 造句时尽量使动词靠近主语。
如用
The decol-orization was irreversible after 10 h of UV irradiation while the pigment was dissolved in dioxane.
而不用
The decol-orization in solutions of the pigment in dioxane, which were exposed to 10 h of UV irradiation, was on longer irreversible. ;8)删繁就简,应当用合适的短语代替子句,用合适的单词代替短语。
如用increased代替has been found to increase,用was代替was considered to be,用seemingly代替it would seem that,等等。 ;摘要中尽量避免使用以第一人称We,I的形式为主语的句子,这以便于文摘刊物编辑加工和利用。例如,
In this paper, we provide a method calculating the stability of small four-wheel tractors….We discuss the application conditions of this method.
可改为
A method cal
您可能关注的文档
- 高考生物总复习专题五 第二讲课件.ppt
- 高职高专-市场营销-第二章-消费课件.ppt
- 高级语言程序设计_第8章课件.ppt
- (1.1.2-1程序框图与顺序结构课件.ppt
- (2010版)员工工作管理课件.ppt
- (2010版)有效设计薪酬体系课件.ppt
- (2011年)合同法案例教学课件.ppt
- (2013.08.21下午)程序和手续-梁素玲课件.ppt
- (2010版)薪资管理与员工激励课件.ppt
- (4.2-4.3)币值、时间加权收益率课件.ppt
- 计算方法期末考试模拟试题5及参考答案.pdf
- 2024-2025学年小学美术一年级上册(2024)岭南版(2024)教学设计合集.docx
- 2024房屋买卖合同诉状范文.docx
- 2024-2025学年小学美术一年级下册沪教版(2024)教学设计合集.docx
- 2024土地使用权转让合同书.docx
- 2024监理工程师《合同管理》摸底试题.docx
- 2024-2025学年小学数学二年级上沪教版(2024)教学设计合集.docx
- 2024合同变更率研究与分析.docx
- 2024-2025学年小学数学六年级上册北京版(2024)教学设计合集.docx
- 2024-2025学年小学数学四年级上册冀教版(2024)教学设计合集.docx
文档评论(0)