第一周教案 翻译.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第一周教案 翻译

一、Translation concerning negation Aims: to understand the features of Chinese and English as regards negation, the application of negation in the process of translation Key points: the application of negation in the process of translation Difficulties: affirmative in Chinese but negative in English, negative in Chinese but affirmative in English Teaching procedures: Negation being an important conception in one’s expression of thoughts, expressions of negations is to be found in any tongue. This is naturally true of Chinese and English. However, the ways of indicating negation are quite different in the two languages. This frequently causes a lot of trouble to translators, who if not careful enough, would often make mistakes. 1. Features of the two languages as regards negation 1. Both languages have negatives or expressions formed with negatives. In modern Chinese, the much-used negative words are: 不,没,别. These words express three different meanings: 不signifies denial of a statement;没denial of a being or occurrence(,非and 否can be put under this category);别dissuasion or prohibition(甭,勿,and 莫 can be put under this category) The often-used negatives in English are “not”, and “no”, in addition to “nothing”, ”nobody” “none”, “without”, “ neither…nor”, “never”, etc. Chinese negatives are generally capable of producing derivatives, particularly the word 不, 无and 非. Their derivatives are equivalent to English words formed by adding affixes, e.g. 不法unlawful, 不便inconvenient, 无边boundless,非正规irregularsIn English, apart from using negatives to express negation, words with a negative sense can be formed by adding affixes to root words. The affixes thus used are mainly “less” suffix “un” “in”, and “non” However, English words formed with affixes with a negative, while adjective and nouns formed with “un” such as “unavoidable” and “unbelief” are negative, for instance, verbs formed with affixes such as “unclasp” and “uncork” affirmative. ⊙In Chinese, words formed with negatives

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档