网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

Listening 大学听力课件.ppt

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Listening 大学听力课件

汉英语言文化差异;Cultural Difference between English and Chinese;Culture (1) ; Culture (2); Culture (3);一、英汉两种语言在思维逻辑上的差异;二、英汉两种语言在语言学上的差异 ; II、英汉两种语言在句子结构上的差异 ;例如:“认识落后,才能去改变落后;学习先进,才有可能赶超先进。提高我国的科学技术水平,当然必须依靠我们自己努力,必须发展我们自己的创造,必须坚持独立自主、自立更生的方针。” (摘自《邓小平同志在全国科技大会上的重要讲话》);3、英语句子内部,各句子成分之间逻辑关系主要靠语法结构和逻辑连接词的使用来体现。 ;;如何翻译?;文化所指差异; 文化背景 (1);文化背景 (2);风俗上的不同(1) ;a hunting dog 猎犬 a dog wolf 雄狼 a lazy dog 懒汉 a gay dog 一个快乐的人 a dirty dog 下流坯 hot dog [美口]红肠三明治 There was a lot of dog about the affair. 那件事铺张得很。 His dogs were numb with cold. 他的双脚都冻僵了。 Its enough to drive any one to the dogs. 这足以使任何人毁灭。;风俗上的不同(2);联想上的不同(1);联想上的不同(2);制度、宗教信仰和世界观不同;Red (1);Green (1);Green (2);Green (3);Other Examples a green fruit 未熟的水果 a green old age 老当益壮 a green wound 新伤口 a boy green to his job 工作无经验的小伙子 green timber 未干的木材 a green face 苍白[发青]的脸;Yellow (1);Yellow (2);Yellow (3);Blue (1);Blue (2);Blue (3);blue in the face To the point or at the point of extreme exasperation: 脸色发青:至于或处于极度愤怒的状态: I argued with them until I was blue in the face. 和他们争论到我脸色发青 into the blue --At a far distance; into the unknown. 远距离;遥不可测 out of the blue--From an unexpected or unforeseen source: 出乎意料的:来自没有想到或没有预测的: criticism that came out of the blue. 突如其来的批评 At a completely unexpected time: 突然的,始料不及的:在意料不到的时间里: arrived out of the blue. 突然拜访 ;White (1);White (2);Other examples;Black (1);Black (2);black Americans 美国黑人 be in a black mood 情绪低落 black deeds 凶恶的行为 a black mark 污点 He gave her a black look.他对她怒目而视。 Their future looked black. 他们的前途暗淡。;Others (1);Others (2);Others (3);社交礼节上的不同(1) ;社交礼节上的不同(2);翻译方法 ;直译(1);直译(2);意译(1);意译(2); Thank You ;译例练习1;范例;译例练习2;范例

文档评论(0)

gm8099 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档