网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

商务英语翻译帝7章产品说明书翻译课件.ppt

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语翻译帝7章产品说明书翻译课件

商品说明书翻译; 1:化妆品说明书 2:电子产品说明书 3:药品说明书 4:家用电器说明书 5:汽车类说明书;化妆品汉语翻译美学原则; UV light protection, waterproof and sweet-resistant, Fragrance-free, non-comedogenic, oil-free. Contains free radical scavengers. Clinically tested for skin irritancy and allergy. The light, moisturizing lotion is for all skin types and sun-sensitive skin. 本产品有效抵御紫外线,保护皮肤免受日晒伤害。防水,防汗,不含香料,不会引起粉刺,并通过皮肤刺激性和过敏性测试,干性,中性,混合性及油性皮肤皆适用。; ;3)对药物性状的说明 It is a white or a faintly yellow powder to which appropriate amounts of water are added to prepare an off white suspension for intramuscular use or a yellowish solution for intravenous administration. ;NEW ROHTO EYE DROPS;摄像头;说明书的结构;;;Free of sugars, starch, yeast, wax, and preservatives;dosage and usage;干洗 Dry Cleaning 不可水洗 Do not Wash 可机洗 Machine Washable 冷水洗 Cold Wash 分开洗涤 Wash Separately 不可拧干 No Wring/ Do not Wring 不可漂白 No bleach / Do not Bleach ;Appealing;产品说明书的结构特征;产品说明书内容;产品说明书中的主要句型;常见短语:;过去分词+名词;情态动词should, shall, can, may+be+介词短语( 该句型用于说明物体特征,状态和范围等);说明书内容包含的项目举例;常用词及短语举例;

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档