- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The_Importance__of_Being_Earnest课件
The Importance of Being Earnest (1895) Wilde’s most enduringly popular play. Comedy of Manners (讽刺风俗喜剧 ) Satirizes the manners and affections of a social class. Often represented by stock characters Plot often concerns illicit(不正当的) love affair or other scandal Witty dialogues Plot 本剧主角 Jack Worthing 是 Cecily Cardew 的监护人。在 Cecily 眼中,Jack 是个极其认真和严谨的人。然而多年来 Jack 一直骗 Cecily 自己在伦敦有个挥霍无度的弟弟叫 Ernest。由于要接济这位虚构的弟弟,Jack 要经常要离开 Cecily 居住的郝特福德(Hertfordshire)跑到伦敦去。Jack 在伦敦时则以“Ernest”自称。他结识了 Algernon Moncrieff(简称 Algy)的表妹 Gwendolen Fairfax,并和她开始交往。 另一位主角 Algy 则讹称自己在城郊有位经常生病,名叫 Bunbury 的朋友。每当 Algy 想逃避一些社会责任,或者只是想趁周末外出休息一下,他就骗人说要去探望这位同样是虚构出来的朋友。他将这种虚构身份或制造双重身份的做法称为“bunburying”。 在故事一开始,Jack 跑到 Algy 府上打算向 Gwendolen 求婚,却可是遇上不少麻烦。第一是 Gwendolen 似乎纯粹因为她相信 Jack 的名字叫 Ernest 而喜欢他,因为 Ernest 是她心目中最漂亮的名字。第二个麻烦是 Gwendolen 的母亲是让人害怕的 Bracknell 女士,她对 Jack 的身世显然感到不满和惊讶。Jack 年幼时曾被人放在一个弃置于火车站的手提包内,直至后来的监护人 Tom Cardew(亦是 Cecily 的祖父)发现了之后收养他。她认为让女儿“嫁进寄物室里与包裹通婚”(原文:marry into a cloakroom and form an alliance with a parcel)是件难以接受的事。 另一方面,Algernon 发现 Ernest(当时 Algernon 不知道 Ernest 的真名)在其房间内丢下一个银色烟盒,盒内刻有一段文字意思大概是“小小的 Cecily 送给亲爱的 Jack 叔叔,并奉上至温柔的爱。”Algy 不但开始怀疑,更进一步迫使 Ernest 承认自己的真名是 Jack ,并道出自已经常往来伦敦与郊区的原因,而Algy 发觉这和自己的 “bunburying” 行为很相似。 Cecily 似乎对这个虚构出来的Ernest 很感兴趣,因此Jack决定告诉 Cecily 在伦敦的Ernest 已经在巴黎病逝。而Jack 对 Cecily 的描述引起 Algy 对这位18岁少女的好奇。正当 Jack 换上丧服打算前往赫特福德郡对 Cecily 告知这个“噩耗”时,Algy 已提早一步到达 Cecily 位于郊区的寓所,并冒充自己就是 Jack 那个挥金如土的弟弟 Ernest。两人不但很快就攀谈起来,更在 Jack 赶到这里时,Cecily 对他说她和 Algy 已有结婚的打算。Jack 虽感愤怒,但亦只好装作若无其事。Gwendolen 来到城郊打算和 Jack 会面,但只见 Cecily 一人。她们两人攀谈起来,在言谈间识破了Algy 和 Jack 的真正身份与秘密。之后这两人也出现了,因此被追问他们说谎的原因,两人都分别说出了让人满意的答案之后,亦各自准备找牧师取个 Ernest 的名字,因此 Cecily 和 Gwendolen 宽恕了他们。 就在此时,跟踪女儿远道而来的 Bracknell女士抵达赫特福德郡。Gwendolen 再次向母亲提及她和 Jack 的婚事,然而母亲还是不赞同。另一方面 Algy 亦说出他和 Cecily 已定下婚约的事情。Bracknell 女士遂向 Cecily 和 Jack 询问一堆关于 Cecily 背景的事。Jack 不耐烦地一一回答,直至提到 Cecily 继承大堆遗产时,Bracknell 女士才开始感到兴趣。Jack 作为 Cecily 的监护人,并不赞成她和 Algy 的婚事,除非 Bracknell 女士同意将女儿嫁给他。虽然如此, Bracknell 女士还是拒绝交换条件。就在她临离开 Cecily 的寓所前,在言谈间听到 Dr. Chasub
您可能关注的文档
- The house price in our country课件.ppt
- The Great Debaters课件.ppt
- The Information Structure of the Chinese DP课件.ppt
- The Isles of Greece 英汉对照课件.ppt
- The impacts upon aboriginal culture课件.ppt
- THE HUMEN PERSPECTIVE课件.ppt
- The Joy of Travel--王凯课件.ppt
- The island课件.ppt
- the journey of a seed课件.ppt
- The influence of globalization on our life课件.ppt
文档评论(0)