【黄石公三略】西夏译本正文的文献特征.pdf

【黄石公三略】西夏译本正文的文献特征.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《黄石公三略》西夏译本正文的文献特征   《黄石公三略》西夏译本正文的文献特征 钟   焓 本文对迄今尚无学者做过专门研究的俄藏黑水城文献中的《黄石公三略》西夏译本正文的文 献性质进行了考察, 结果发现它所据的汉文底本既不是当时官定的《武经七书》本, 也不是一个纯 粹的宋以前的古本, 而是与《武经七书》本和古本均有联系的本子, 但与古本的契合程度更高 。这 种内容上的双重性反映了该版本在《三略》的流变史上处于从古本向以《武经七书》本为代表的今 本过渡的位置 。 关键词 :《黄石公三略》 西夏本  文献版本 作者钟焓, 中央民族大学历史系讲师 。地址 :北京市, 邮编 100081 。 1909 年沙俄科兹洛夫考察队在今内蒙古额济纳旗发掘了黑水城遗址 , 出土了大批宋 、西 夏 、金 、元时期的汉文和西夏文文献 ,其中西夏和元代的汉文和西夏文文献在很大程度上奠定 了以后西夏学研究的资料基础 。这批文献后来移藏俄国科学院东方研究所圣彼得堡分所 ,苏 俄学者率先投入对它们的整理研究工作 。在西夏时期的西夏文文献中主要是夏译佛经 ,此外 还包括了一定数量的汉文典籍的西夏语译本如《论语》、《孟子》、《孝经》、《贞观政要》、《六韬》、 《孙子》、《黄石公三略》、《类林》等 。近一个世纪以来学界对西夏文资料的整理研究已经取得了 ( 长足的进展 , 以上面提到的那些夏译汉文典籍为例 ,除了《黄石公三略》以下按惯例简称为《三 ) 略》之外 ,其他大都已被翻译考释过 ,并以此形成了若干西夏学研究方面的基础性专著 。但对 于《三略》, 自从被俄国学者识别出来后 ,长期以来却只有聂历山从其正文中摘引过个别的词句 ① 以作为其遗稿《唐古特文学》中西夏语字典部分的例句 。 可以说 ,对该文献的完整解读这一 基础工作迄未进行 ,更不用说将西夏本与传世的今本《三略》加以对比研究以确定其在兵书研 究史上的地位了。然而从兵书类文献整理的角度来看 ,对西夏本《三略》进行整理研究的意义 ( ) 是十分重大的。《三略》一书于宋神宗元丰年间 1075 —1088 与《孙子》、《六韬》等其余六部兵 书一起被朝廷正式定为武学教本 ,总称为《武经七书》。但随着这一定本化 ,《三略》的其他版本 在社会上的流传就日益稀少最后竟趋于流失 , 以致我们今天已经不能再从传世典籍中找到一 个与《武经七书》本存在差异的来源更早的本子 。而从发现品的时代上看 ,西夏本的出土就为 我们提供了一个稀有的可与《武经七书》本作比照的宋代版本 。这对我们认识此书的版本歧异 ① ( ) 聂氏的引用见其遗著《唐古特文学》 ТангутскаяФилология, Москва1960 中的字典部分的以下各页 :卷 Ⅰ第 185 、 2 18 、263 、273 、307 、480 、490 、54 1 、547 、590 页 ,卷 Ⅱ第 9 、132 、190 、206 、207 、225 、234 、340 、342 、382 、389 、459 、483 、553 、580 页 。 85 © 1995-2005 Tsinghua Tongfang Optical Disc Co., Ltd. All rights reserved.  《民族研究》2005 年第 6 期 和内容变迁来说无疑是一条很好的途径 。 对西夏本《三略》文本状况的详细介绍见于 1963 年在莫斯科出版的由戈尔巴乔娃和克恰 诺夫合编的《西夏文写本和刊本》: 《黄石公三略》, инв. No . 578 、7 15 、7 16 。 刻本 ,蝴蝶装 ,叶面 18 . 5 ×11. 5

文档评论(0)

xiaofei2001129 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档