- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务信函在最终评估业务结束时
本作业为学期末考评内容,占总评成绩的30%
作业打印在A4纸上装订成册(正反打印),封面注明班级、学号、姓名
作业于2011年5月9日前交给班长或学习委员,然后统一教给老师,过时不候
作业雷同部分超过30%者均为零分
LESSON 1
Exercises
I. Plan the layout according to the following particulars.
Sender: China National Import Export Corporation
Shanghai Branch Shanghai China
Receiver: Alfred CO.
Sherman Oak, California
91403
U.S.A.
Date: Twenty second of March 2001
Our Reference No. : 351/10578
Remarks: This letter is to be signed by a staff member on behalf of the firm
Ⅱ. Address an envelope based on the following addresses.
Sender: Kenneth Harvey Co., 361 1st Cross Street New York, N.Y., U.S.A.
Receiver: John Simon Co., Fern hall Driver, Red bridge London E.C.1, England.
LESSON 2
Exercises
Ⅰ. Translate the following sentences into Chinese.
This corporation is specialized in handling the import business of textiles.
译:这个公司是专门经营纺织品进口生意的。
We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in light industrial products.
译:我们很高兴向您介绍自己,我们是一家专营灯具生产的国营企业。
We send you by separate airmail a brochure on the various kinds of electronic products now available for export.
译:我们单独航空邮寄了一个小册子给你,上面写有各种可用于出口的电子产品。
Your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.
译:
5. As requested, we are airmailing to you, under separate cover, a sample each of Art. Nos. 2001 and 2002 for your reference.
6. We can assure you that all your letters will receive our immediate attention.
7. We thank you for your letter of September 2 and should like to discuss the possibility of expanding trade with you.
8. We are convinced that with joint efforts business between us will be developed to our mutual benefit.
9. It will be greatly appreciated if you will give us your cooperation.
10. Your letter of August 27 addressed to the Import Company has been passed on to us for attention and reply.
Ⅱ. Fill in the blanks.
1. In compliance with our companys growth, to further expand our market, we h
您可能关注的文档
- 发行人的简史如图所示.pdf
- 发送求职信的最佳时间.doc
- 受益于造纸厂扩建项目的后评估.doc
- 受益人证明 2.doc
- 反向教学设计.pdf
- 古代健康美容方面.doc
- 古代中国艺术课计划.doc
- 口服药物实践概要.pdf
- 发生与控制.pdf
- 古代中国哲学(91分).doc
- WRT慧锐通ARG-801软件说明书_第四版.pdf
- 海洋仪器GDS-1000B系列数字存储示波器中文产品资料.pdf
- 海洋仪器HY-GT系列陀螺仪测试电源(罗经电源)中文产品资料.pdf
- TCL 家用空调KFR-72LW YC7Ca+B1使用说明书.pdf
- 海洋仪器SP600VDC-2U系列中文产品资料.pdf
- 海洋仪器罗德与施瓦茨公司(R&S)RTP系列高性能示波器英文资料v1700.pdf
- 海洋仪器9404-05示波器海洋版英文资料.pdf
- 海洋仪器SDS2000X HD系列高分辨率示波器中文使用手册.pdf
- 海洋仪器UTG9000T系列函数 任意波形发生器中文使用手册.pdf
- 海洋仪器SP300P L系列功率计和功率探头中文产品资料.pdf
文档评论(0)