应用文体的翻译.pptVIP

  1. 1、本文档共122页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
应用文体的翻译

* 例1:宾馆饭店广告 The Individual One of the greatest pleasures in life is simply to be treated as an individual. To speak and be heard. To ask and be helped. Thats why we created Sheraton Towers. To offer you what you want, when you want it. Like much of life, its just that simple and just that difficult. But we like the challenge. Because meeting it makes life that much more satisfying for all of us. 【译文】 受人尊重 生活中最大快乐莫过于受人尊重。说话有人听,垂问有人应。 我们创建喜来登大饭店的目的正是如此——在您需要的时候,为您提供服务。 正如我们生活中的许多事情一样,这既简单,又很困难。但我们愿意去迎接这一挑战。因为,它能使我们都享受到生活的满足。 应用文补充练习 1 * 这则宾馆饭店广告用的是简单英语,谈话体语言风格,平易流畅的语调,给顾客以亲切温暖、“宾至如归”的感觉,以赢得客人们的好感。汉语译文也是用简洁的文字,对应的结构,如“To speak and be heard. To ask and be helped.”(说话有人听,垂问有人应)。相同的语言风格,如“To offer you what you want, when you want it.”(在您需要的时候,为您提供服务)。风趣幽默,巧妙地表达了饭店的服务宗旨、服务态度和服务标准。 应用文补充练习 1 【解析】 * 例2:谢却邀请 Mr. Mrs T. S. Black regret that a previous engagement prevents them from accepting Mr. An Kangs kind invitation to dinner at 7.00 p. m. on Monday, 12th June at 10 Westcombe Park Road, London SE3 【译文】6月12日(星期一)下午7时在伦敦东南三邮区威斯寇姆公园10号安康先生之盛情邀请,因事先有约,深为遗憾,敬谢。 此致 敬礼 布莱克夫妇 谨复 应用文补充练习 2 * 例3:晋升贺信 Dear Dr. Harmon, From todays paper I have learned with much delight that you were recently appointed editor-in-chief of the Morning Post. I would like to add my congratulations to the many you must be receiving on your promotions. Your speedy advancement at such a young age is quite rare. This is surely owing to your untiring industry, coupled with your extraordinary ability. With your qualifications and unyielding will, the position will surely prove to be a pleasant one. The Morning Post at last has an editor-in-chief who can make it the dominant, outstanding daily of the country. With my best wishes for your further success. Cordially yours, Bert Fellows 应用文补充练习 3 *

文档评论(0)

hello118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档