- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中考文言文菁华
1《蠹众木折》(《商君书》)
谚①曰:“蠹众而木折,隙大而墙坏②。”故大臣争于私③而不顾其民,则下离上④。下离上者,国之隙也。秩官之吏⑤隐下以渔⑥百姓,此民之蠹也。故有隙、蠹而不亡者,天下鲜矣。
【注释】①谚:谚语。在民间流传的固定语句,用简单通俗的话反映出深刻的道理。②蠹(dù)众而木折(shé),隙大而墙坏:蛙虫多了,树木就要折断,裂隙大了墙壁就要倒塌。众:多。隙:缝隙,裂缝。坏:倒塌。③争于私:在私利方面争夺。私:私利。④下离上:百姓背离国君。下:这里指百姓。上:指国君。离:背离。⑤秩官之吏:各级官吏。秩:次,列。⑥渔:用不正当的手段夺取。
【翻译】
【应试训练】
1.给下列加点的字注音并释义。
(1)蠹众而木折( ) (2)天下鲜矣( )
2.翻译下列句子。
(1)蠹众而木折,隙大而墙坏。
翻译:
。
(2)秩官之吏隐下以渔百姓。
翻译:
。
3.本文引用谚语进行类比说理,把深奥的道理讲得通俗易懂。试举出一条谚语并说明它们蕴涵的道理。
谚语: 。
道理: 。
4.你觉得怎样才能堵住国家的裂隙,消灭人民的蛀虫呢?谈谈你的看法。
答:
。
2《尧舜禹之时》(《孟子》)
当尧之时
文档评论(0)