语言学和语言教学-californiastateuniversitylongbeach.ppt

语言学和语言教学-californiastateuniversitylongbeach.ppt

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第七讲语言学和语言教学谢天蔚一语言学理论和语言教学法语言教学法总是和语言学理论相适应语法研究和语法翻译法结构主义和视听法句型操练社会语言学与交际法交际能力语法翻译法语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语拉丁语等死语言的教学法到了十八世纪欧洲的学校虽然开设了现代外语课但仍然沿用语法翻译法学习外语的目的主要是为了阅读外语资料和文献语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法其教学过程是先分析语法然后把外语译成本族语主张两种语言机械对比和逐词逐句直译在教学实践中把翻译当成教学目的又当成教学手段语法翻译法重视阅读翻

第七讲 语言学和语言教学 谢天蔚 Dr. Tim Xie California State University, Long Beach txie@csulb.edu 一、语言学理论和语言教学法 语言教学法总是和语言学理论相适应 语法研究和语法翻译法 结构主义和视听法、句型操练 社会语言学与交际法、交际能力 语法翻译法 grammar translation 语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法, 到了十八世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法, 学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。 语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法。 其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语。 主张两种语言机械对比和逐词逐句直译。 在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。 语法翻译法重视阅读、翻译能力的培养和语法知识的传授, 忽视语言技能的培养,语音、词汇、语法与课文阅读教学脱节。 直接法 Direct method 十九世纪下半叶始于西欧的外语教学 德国外语教育家菲埃托最早提出 十九世纪语音学的建立和发展为直接法提供了语音教学的科学基础 直接法主张采用口语材料作为教学内容 强调模仿,主张用教儿童学习本族语言的方法, “通过说话学说话”的方法来学习外语 教学中只用外语讲述,广泛利用手势、动作、表情、实 物、图画等直观手段,要求外语与思想直接联系,绝对不使用本族语, 即完全不借助于翻译,语法降到完全不重要的地位。 完全针对语法翻译法的弊端提出的,本身难免有它的局限性和片面性的地方,对母语在外语教学中的作用,只看到消极的一面,而没有看到或充分估计到它的积极的一面; 只看到和只强调幼儿学母语和已掌握了母语的人学习外语之间的共同规律,而对两者之间的差别未曾注意到或没有充分估计到,因此采用了基本相同的方法来解决两种有一定区别的语言学习问题; 在教学中偏重经验、感性认识,而对人的自觉性估计不足,对文学的修养不够注意,对许多语言现象只知其然而不知其所以然。 听说法 aural-oral method 产生于第二世界大战爆发后的美国。弗里斯根据结构主义语言学理论倡导了口语法(OralApproach),也称之为听说法。 语言是言语,不是文字 、语言是结构模式的体系“ 以口语为中心,以句型或结构为纲 教材用会话形式表述,强调模仿、强记固定短语并大量重复 重视语音的正确,尤其强调语调训练 广泛利用对比法、在对比分析母语与外语的基础上学习外语的难点 听说法过分重视机械性训练,忽视语言规则的指导作用,过分重视语言的结构形式,忽视语言和内容和意义,存在流于“造作”的语言倾向。 视听法 (audio-lingual) 视听法于五十年代首创于法国,由古布里纳提出,主张广泛利用幻 灯、电影等电化教学设备组织听说操练,把听觉形象和视觉形象结合起来。视听法主张听说训练必须同一定情景结合,在某一情景基础上进行,因此,叫作情景法(situational method)。在教学中广泛使用声、光电的现代化教学技术设备,使语言与形象紧密结合,在情景中整体感知外语的声音和结构。有助于养成正确的语音、语调、节奏及遣词、造句的能力和习惯。 视听法的缺点是过于重视语言形式,忽视交际能力的培养,过分强调整体结构,忽视语言分析、讲解和训练。 认知法 cognitive method 六十年代美国著名心理学家卡鲁尔首先提出 用认知-符号学习理论代替听说法的刺激--反应学习理论。 反对语言是“结构模式”的理论,反对在教学中进行反复的机械操作练习。 主张语言是受规则支配的创造性活动语言的习惯是掌握规则,而不是形成习惯,提倡用演绎法讲授语法。 听说读写四种语言技能从学习外语一开始就同时进行训练 允许使用本族语和翻译的手段 语言错误在外语学习过程中是不可避免的副产物 主张系统地学习口述和适当地矫正错误 强调理解在外语教学中的作用,主张在理解新学语言材料的基础上创造性的交际练习 广泛利用视听教具使外语教学情景化和交际化。 交际法 交际法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach) 70年代根据语言学家海姆斯(Hymes)和韩礼德(Halliday)的理论形成的 海姆斯(Hymes) 交际能力 communicative competence:一个人的语言能力不仅包括乔姆斯基提出的能否造出合乎语法句子的语言能力,而且还包括能否恰当地使用语言的能力。 韩礼德的功能语言理论认为,语言的主要功能有七个: ????1. 工具功能:用语言获取他物; ????2. 调节功能:用语言控制他人的行为; ????3. 互动功能:用语言与他人交往; ????4. 人际功能:用语言表达个人

文档评论(0)

wangsux + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档