从句和翻译.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从句和翻译

从句在英语高考中的翻译运用 ——宋泽友 上海市龙文教育考试院 翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而完整地再现出来。上海英语高考卷采取中译英的形式,要求考生把中文句子译成通顺的、语法结构正确的、符合英语表达习惯的英语句子,并能够准确地传达中文句子中的每一个信息。它是全面考查学生的英语词汇、语法等综合知识运用能力的一个题型。在每年高考翻译题中对复合句中从句运用的考查总是不可缺少的。 一、历届英语高考翻译中从句的运用。 历届上海的英语高考翻译题中总会考查到对从句的运用。例如: 1、我们一致同意一旦得出调查结论,就尽早让公众知晓。(once)(2001年翻译第5题) We all agree that once the conclusion of the investigation is drawn, it will be made known to the public as soon as possible. (考查宾语从句,而宾语从句又是一个主从复合句) 2、我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as)(2009年翻译第2题) I think your suggestion is as valuable as theirs. (考查宾语从句) 3、尽管遭受如此严重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) (2008年第6题) Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficulty as long as we dont lose heart. (考查让步状语从句) 4、不在房间的时候别让灯开着。(when) (2007年翻译第2题) Don’t leave the light on when you are not in the room. (考查时间状语从句) 5、无论风多大、雨多急,警察一直坚守在岗位上。(no matter …) (2007年翻译第5题) No matter how hard the rain falls and the wind blows, the police keep to their posts. (考查让步状语从句) 7、这小孩太调皮,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So …) (2006年翻译第6题) So naughty is the child that he often upsets his parents who are busy with their work. (考查结果状语从句和定语从句。此题定语从句不能用现在分词短语形式,因为“忙于”这一动作发生在谓语动作“心烦意乱”之前,故需要用从句表达。) 8、他进公司后不久就独立完成了一项艰巨的任务,同事们对他刮目相看。(so)(2005年翻译第6题) He finished a difficult task on his own/independently soon after he entered the company, so his colleagues looked at him differently/ with new eyes/regarded him in a totally different light.(考查时间状语从句) 9、你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize) (2004年翻译第4题) You should apologize to the people present for what you have just done.(考查宾语从句) 10、我发现很难与那些一贯固执己见的人合作。(...it...) (2004年翻译第5题) I find it is hard to cooperate with those who always stick to their own opinions.(考查宾语从句和定语从句) 11、多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If...) (2004年春季翻译第2题) If you take more PE exercises, you will not catch a cold so easily.(考查条件状语从句) 12、因为缺少实践,他没有通过驾驶考试。(The reason why) (2004年春季翻译第3题) The reason why he didnt pass the driving test is lacking

您可能关注的文档

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档