网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

M2 unit3《revision》.ppt

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
M2 unit3《revision》

revision * 获得诺贝尔和平奖 对…有影响 Welcome to the unit P41 Win a Nobel Peace Prize have an effect on Key Phrases: 在某人一生中 对…好奇 起航去… 着手做… 寻找 发现 作为…为人所知 因为…而为人知 The curse of the mummy. P42-43 during one’s lifetime be curious about set sail for… set about doing / set out to do search for make a discovery be known as be known for 9.和,也… 11.在场,出席 12.在…的时候 13.死于心脏病 14.在…之后不久 15.与…有关 16.造成…结果 as well as be present at the moment of die of heart trouble shortly after… have something to do with… result in The curse of the mummy. P42-43 17.提前 19.为…做准备 P25 20.还清(债务) 21.和…比较 22.宁愿 23.对…作出贡献 in advance prepare for pay off compare with… would rather do sth. make contributions to sth. Reading Strategy. P43 助手 打字员 音乐家 摄影师 专家 电工 设计师 翻译家 Word Power. P47 assistant typist musician photographer specialist electrician designer translator 9.佣人 10.申请人 11.魔术师 12.天文学家 13.技术员 14.公主 15.雇员 16.考生 servant applicant magician astronomer technician princess employee examinee 14个候选人中的3个 使梦想变成现实 具有…的资格 生存技巧 在历史上传下去 以…为自豪 敬仰某人 设法做到… Project. P58 3 out of 14 candidates make the dream a reality/ live one’s dream be qualified for… survival skills go down in history be proud of look up to sb. manage to do … 以全速 外向的个性 获得成功 申请一个工作 抓住读者的注意力 活在我们心中 Others: at all speed outgoing personality achieve success apply for a job catch readers’ attention be alive in our hearts P42 Key Sentences: 1.他天资聪颖,对家乡外部的世界充满了好奇。 He was bright and curious about the world outside his hometown. 2.这些经过处理保存的遗体就是世人皆知的木乃伊。 These preserved bodies are known as mummies. 3.卡特说,“陵墓中的珍宝比我们任何人先前所见过的都要多,还有国王图坦卡蒙本人的木乃伊。” ‘The tomb contained more treasure than any of us had ever seen before, as well as the mummy of the king, ’said Carter. Upon entering the tomb, Carter’s lucky pet bird, which had left in Cairo, was swallowed by a snake. 4. 进入陵墓的那一刻,卡特的幸运爱鸟,(就是将卡特带到了国王图坦卡蒙陵墓的那只鸟)就被一条蛇给吞吃了。 Carter’s secretary, Richard Bethell, died of heart trouble four months after the

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档