网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Paradox_Oxymoron1(矛盾分析法).ppt

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Paradox_Oxymoron1(矛盾分析法)

Chapter 7;; Oxymoron 对立统一矛盾修辞;(1) bitter-sweet memories 又苦又甜的回忆 (2) proud humility 不卑不亢 (3) a miserable, Merry Christmas 又悲又喜的圣诞节; Definition ; 语言是生活的一面镜子,矛盾修辞法是人的思想在一定的情况下充满矛盾和对立的反映。 矛盾修辞手法的妙用在于揭示客观事物的辩证规律,以及人们内心世界复杂心理的矛盾和人生哲理。 表面上看,这种手法似乎不合情理,相互矛盾,但仔细琢磨,则能领悟其深刻的内在含意,给人耳目一新的感觉,具有出奇制胜的艺术感染力。 ;矛盾修辞法的构成及理解;在大多数的矛盾修辞法中, 两个看似矛盾的词或词组紧密相联, 存在着修饰与被修饰, 说明与被说明的关系。但是在少数结构比如形容词+ 形容词, 名词+ 名词的情况下, 这种关系会弱化, 表现为并列的关系。从其构成来看, 主要有以下几种方式:; 1. 形容词+ 名词 这种偏正结构在矛盾修辞中最为常见,表现了修饰词与被修饰的中心词之间既相互排斥又合二为一的本质特征。 a pious fraud 虔诚的骗子 a wise fool 聪明的傻瓜 victorious defeat 胜利的失败;;;;;;;;2.形容词+ 形容词 用两种无法调和或意义相反的特征来描述一件事情, 以产生某种强烈的语言效果。 a cold warm embrace 不冷不热的拥抱 a miserable and merry Christmas 又悲又喜的圣诞节 cold and pleasant manner 既冷淡又友好的态度 bad good news 令人沮丧的好消息 poor rich guys 精神贫穷的富人 ;3.副词+ 形容词 这种结构通常用来表示事态发展的性质、状态、程度等, 用以衬托人物矛盾, 复杂的思想感情。 idly busy 无事忙; falsely true 似是而非 / 似真还假 deliciously tired 美滋滋的疲倦 bitterly happy 苦涩的快乐 ;在College English Book 中有这样一句: “How you shot the goat and frightened the tiger to death ,”said Miss Melin, with her disagreeably pleasant laugh. 在这一句子中,disagreeably pleasant laugh 是矛盾修饰语,其中laugh 是关键词,这里laugh 同时具有disagreeable (令人不愉快的) 和pleasant (愉快的) 两种性质,即她很愉快地笑但却让别人很不愉快,所以可以理解成“自鸣得意却令人讨厌的笑 ”。 ;;4.名词+ 名词 这种情况下两个名词之间的主次关系不是十分明显, 往往用来形容二者之间的难以取舍, 或进退两难的境地, 或者是复杂难辨的感情。两个单词中间往往用“- ”相连。 a life-death problem 生死攸关的问题; love-hate relationship 爱恨交织的关系; life-death struggle 生死搏斗 a fire –water state 势不两立的状态 ;5.动词+ 副词 这种结构能表现描述对象的动作与行为方式之间强烈而鲜明的反差和对比。 shout gently 温柔的吼叫 hasten slowly 慢慢地加速 die merrily 快乐的死亡 shine darkly 暗淡地发光 love harmfully 害人的爱;To detonate the time bomb, the police have to hasten slowly. 为了引爆定时炸弹,警察必须从容地快干。 The moon shone darkly. 月亮暗淡地发光。 ;Paradox 发人深思的隽语;No news is good news. 没有消息就是好消息。 Everybody’s business is nobody’s business. 众人事,无人管。(三个和尚没水喝。) Cheapest is the dearest. 最便宜的东西最贵。(便宜没好货) ;paradox;; More examples ;More haste , less speed. 欲速则不达。 To be believed , make the truth unbelievable. 真话假说, 可

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档