网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Simile(明喻)Metaphor(暗喻).ppt

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Simile(明喻)

明喻暗喻 By Vicky #2012级4班 SIMILE METAPHOR Simile Definition Metaphor Classification Contents SIMILE A simile is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic in common. [like], [as] [明喻]SIMILE 定义 分类 Classification Six patterns of simile Examples “What” Pattern “Than” Pattern “Like” Pattern “As” Pattern “And” Pattern “Something of” Pattern “Like” Pattern He was like a cat on hot bricks before his driving test. 在驾驶考试之前,他紧张得像热锅上的蚂蚁。 Soccer is spreading like wildfire through all the States. 足球像野火一样迅速传遍美国。 Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 I‘m as poor as a church mouse. 我一贫如洗。 Men fear death, as children fear to go in the dark. (Francis Bacon)人恐惧死亡犹如儿童恐惧黑暗。 As lungs are to the animals, so leaves are to the plants.叶子之于植物,犹如肺之于动物。(As C is to D, so A is to B.) Jeff looked as if he had seen a ghost. 杰夫的神情就好像见到鬼似的。 You might as well throw your money into the sea as lend it to him.你把钱借给他好比/还不如把钱扔进海里。 ? as + adj. + as + n. ? as + S + V ? as…, so…(the main clause introduced by so) ? as if / as though 好像,仿佛 ? may / might as well +V… as + V… pattern “As” Pattern ? A is to B what C is to D. / A is for B what C is for D ? What C is to D, (that) A is to B. “What” Pattern Soap opera is for TV what the popular novel is for books. 肥皂剧之于电视,犹如通俗小说之于书籍。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 阅读之于思想,犹如锻炼之于身体。 The man who cannot be trusted to society what a bit of rotten timber is to a house. 不能信赖的人之于社会,犹如朽木之于住宅。 What blood vessel is to a mans body, that railway is to transportation. 铁路之于运输,犹如血管之于人体。 What salt is to food, that wit and humour are to conversation and literature. 风趣与幽默之于对话与文学,犹如盐之于食物一样。 (? When “what” is put at the beginning of the sentence in this structure, the main clause must be introduced by “that”, and “that” can be omitted. “what” 置于句首时,后面的主句一般须由that连接,但that也可省去。) “Than” Pattern “And” Pattern “Something of” Pattern A home without love is n

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档