- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
娱乐美联英语 《安妮日记》非安妮一人所著
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:
/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0
美联英语提供:娱乐英语 《安妮日记》非安妮一人所著
When Otto Frank first published his daughter’s red-checked diary and notebooks, he wrote a prologue assuring readers that the book mostly contained her words, written while hiding from the Nazis in a secret annex of a factory in Amsterdam.
奥托·弗兰克(Otto Frank)首次出版女儿的红格子封面日记与笔记时,在前言中向读者保证,这本书里大部分都是她的原话。这些日记是弗兰克一家在阿姆斯特丹一处工厂的密室里躲避纳粹迫害期间写下的。
But now the Swiss foundation that holds the copyright to “The Diary of Anne Frank” is alerting publishers that her father is not only the editor but also legally the co-author of the celebrated book.
但是如今,拥有《安妮·弗兰克日记》(The Diary of Anne Frank)一书版权的一家瑞士基金会通知出版商,她的父亲不仅仅是这本名著的编辑,而且从法律上亦应当被列为这本书的合作作者。
The move has a practical effect: It extends the copyright from Jan. 1, when it is set to expire in most of Europe, to the end of 2050. Copyrights in Europe generally end 70 years after an author’s death. Anne Frank died 70 years ago at Bergen-Belsen, a concentration camp, and Otto Frank died in 1980. Extending the copyright would block others from being able to publish the book without paying royalties or receiving permission.
这个做法产生了实际的后果:这本书的版权将于明年1月1日在大部分欧洲国家到期,把安妮的父亲列为作者之后,版权期可以延长到2050年年底。在欧洲,书籍的版权保护期一般是在作者去世70年内有效。安妮·弗兰克70年前死于贝尔根-贝尔森集中营,奥托·弗兰克则于1980年去世。延长版权期可令其他出版社无法不付版税或不经许可就出版这本书。
In the United States, the diary’s copyright will still end in 2047, 95 years after the first publication of the book in 1952.
在美国,这本书的版权仍将延续到2047年年底,也就是这本书自1952年首次出版的95年后。
While the foundation, the Anne Frank Fonds, in Basel, signaled its intentions a year ago, warnings about the change have provoked a furor as the deadline approaches. Some people opposed to the move have declared that they would defy the foundation and publish portions of her text.
该基金会坐落在巴塞尔,名为“安妮·弗兰克基金会”(Anne Frank Fonds)。一年前,基金会表示出这个意向,随着日期临近,这个改变激起一片愤怒之声。反对此举的人宣布抵制基金会,并自行出版安妮日记的若干部分。
Foundation officials “should think very carefully about the consequences,?said Agn鑣 Tricoire, a lawyer in Paris who special
文档评论(0)