洪素丽1947~.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
洪素丽1947~

洪素麗? (1947~ ) 風格 ? 為旅居國外的散文家、版畫家,同時也是資深的賞鳥人。 從鄉土感念到異國懷想,洪素麗以其一貫的犀利細膩的文筆,開展出另一番的散文境界──自然主義的文學,以自然主義為思考重點,尋求人與大自然的平衡點。 作品介紹 作者以知性的態度, 精微的觀察、優美的筆調、細密的思考, 為自然主義文學樹立一個新的里程碑。 作品集 南一版 第三冊第十一課 <瓷碗> 內容: 作者從日本瓷器店購得兩隻青花瓷碗寫起,談及瓷器的顏色和鑑賞,透過作者生活的情趣,表達對早期臺灣的粗碗,有一種鄉土質樸之美的懷念,以及因而對瓷器所反映的古代茶酒文化,嚮往不已,引來身處異國,心懷家園的鄉愁。 本文選自《昔人的臉》。 第五冊第四課 洪素麗<萬鴉飛過廢田> 本文選自<港都夜雨>,寫於民國七十三年,為作者參觀梵谷畫展的感受。篇名「萬鴉飛過廢田」,雖是套用梵谷油畫鉅作「萬鴉飛過麥田」(Crows above A Cornfield,譯作「麥田群鴉」),同時也來自作者所目睹的景象。   梵谷畫了「群鴉亂飛的麥田」(局部)後不久,就舉槍結束自己的生命。畫中充滿恐怖與不詳。他早已超越生死境界。亮麗的麥田隨風搖擺,描寫生命奔騰、狂歡。黯藍的天空和亂飛的烏鴉,描寫生命的終極,誰也逃不過人間的煉獄,但梵谷例外,他的畫作永留人間。  作者藉梵谷一生際遇和藝術風格,探討藝術家的創作精神。文中有畫,畫中有境,境中有燦然躍動的生命情懷。全文熔敘事、寫景、說理、抒情四者於一爐,內容豐富,觀察細緻,結構精巧,聯想貼切自然。 梵谷之歌 一位用盡生命創作的畫家 瘋狂追求真愛 及真實的感受, 沒有世俗的做作及世僧。 荷蘭銀行 主打卡 藝術類白話文 翰林版: 第五冊第四課:洪素麗<萬鴉飛過廢田>南一版: 第三冊第十一課 洪素麗<瓷碗> 三民版: 第二冊第十三課:朱光潛<我們對於一棵古松的三種態度> 第二冊第十四課:洪素麗<萬鴉飛過廢田> 第四冊第五課:鄭燮<板橋題畫選> 龍騰版: 第三冊第八課:蔣勳<我與書畫的緣分> * * Starry, starry night 燦爛的星空 Paint your pallet blue and grey 在你的調色板上漆上藍色及灰色 Look out on a summers day 在一個夏天 With eyes that know the darkness in my soul 用眼看到我靈魂裡的黑暗 Shadows on the hills 山坡上的陰影 Sketch the trees and daffodils 描繪出樹木及水仙 Catch the breeze and the winter chills 用顏色在被雪覆蓋的土地上 In colors on the snowy lined land 抓住微風及冬天的冷冽 Now I understand 現在我明瞭 What you tried to say to me 你試著要表達些什麼 And how you suffered for your sanity 及你如何掙扎地使你頭腦清醒 And how you tried to set them free 及你如何解放你的思想 They would not listen 也許他們將會聆聽你的想法 They do not know how 他們不知道如何了解 Perhaps theyll listen now 也許他們將會聆聽你的想法 Starry, starry night 燦爛的星空 Flaming flowers that brightly blazed 火紅的花閃耀著火焰般的光彩 Swirling clouds and violet haze 旋轉的雲及紫色的霧 Reflect in Vincents eyes of china blue 映在文森﹙梵谷﹚的藍眼睛裡 Colors changing hue 色彩改變著 Morning fields of amber grey 早晨的原野有著帶有琥珀色的灰 Whethered faces lined in pain 陰晴不定的臉有著痛苦的輪廓 Are soothed beneath the artists loving hand 在畫家美好的手中平靜了下來 Now I understand 現在我明瞭 What you tired to say to me 你試著要表達些什麼 And how you suffered for your sanity 及你如何掙扎地使你頭腦清醒 And how you tried to set them free

文档评论(0)

wangsux + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档