- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中石油职称英语课文讲稿6第课6
17. If Lincoln[n.林肯] Had Used a Computer. 如果林肯使用过计算机……
1. The ad[n.(缩)广告] for a software[n.软件] program[n.程序] caught my eye. It said, Write better in 30 days or your money back.
1、有一则计算机软件的广告引起了我的注意。它说:“要是30天之内不能提高你的写作能力,就将原款退还。”
分析:catch ones eye=引起某人的注意,ad =广告; software=软件;;program= 程序; 2. Im familiar[adj.熟悉的] with computer programs[(program):n.程序] that correct[纠正] spelling through the use of built-in[a.内置的] dictionaries. But the ad[n.(缩)广告] for this program said that it would correct stylistic[a.格式上的,体裁上的] errors[(error):n.错误].
2、我熟悉那些通过使用内建字典来纠正拼写错误的计算机程序。但是,这则软件广告却说,它能纠正“文体错误”。
分析:be familiar with =熟悉;correct= 纠正;spelling=拼写;stylistic=文体的;error =错误3. Style[n.文体]. Thats a big part of what writing is about. So I stopped by the computer store to give it a test run. I wanted to see what the program would say about one of my favorite pieces of writing.
3、文体对于写作关系可是很重大的。因此,我在那家计算机商店停下来,准备试一试这个程序。我想看一看它会对我所喜爱的一篇文章说些什么。
单词:style=文体;
4. I typed it into the computer. Then the computer printed out a critique[n.批评]. Here it is:
4、我把文章输进了计算机。接着,计算机屏幕上显示出了一段评语。下文便是:
单词:critique =批评;5. Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent[n.大陆;大洲] a new nation, conceived[(conceive):v.构思,设想] in Liberty[n.自由 n.权利], and dedicated[奉行] to the proposition[n.主张] that all men are created[(create):vt.创造;] equal. [Long sentences can be difficult to read and understand. Consider revising[(revise):vt.修订,校订;修改] so that no more than只是 one complete[完整的] thought is expressed in each sentence. Passive voice: are created. Consider using active[a.;主动的]. Usually a paragraph[n.段落] should have more than one sentence.]
5、87年前,我们的先辈在这个大陆上缔造了一个新国家。她以自由为立国之本,坚决奉行所有的人生来平等的原则。(长的句子可能难以阅读和理解。考虑修正以便每个句子只是表达一个完整想法。are created.是被动语态。考虑使用主动语态。通常每段应该超过一个句子。bring forth=产生;score二十; continent=大陆; conceive =;liberty=自由;dedicate =奉行;proposition=主张;create=创造;equal =平等;
6. Now we are engaged[(engage):v.从事] [Passive voice: are engaged. Consider using active. See Help key for more information.
文档评论(0)