Donotstandatmygraveandcry请别站在我的墓前-PeacefulMind.PPT

Donotstandatmygraveandcry请别站在我的墓前-PeacefulMind.PPT

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Donotstandatmygraveandcry请别站在我的墓前-PeacefulMind

Do not stand at my grave and cry. 请别站在我的墓前哭泣 I am not there I did not die. 我不在那儿 也没有离开你们 这首歌曲『千风之歌』背后的故事 有位丧妻的印地安人 ,因想念亡妻而极度 伤心,原本计划与儿 子一起自杀追随亡妻。 就在他安排后事、整 理亡妻遗物期间,无 意间发现亡妻在生前 所写的一首诗。 Do not stand at my grave and weep. 请别伫立在我的墓前落泪 I am not there;I do not sleep. 我不在那儿 也没有长眠不醒 I am a thousand winds that blow, 当你感受到千阵拂面的清风,那是我 I am the diamond glints on snow, 若你看见雪花上晶晶跃跃的灵动,那也是我 I am the sun on ripened grain, 我化身为金澄稻穗上阳光的容颜 I am the gentle autumn rain. 我会化身为温和的秋雨,撒落你的肩头 When you awaken in the morning‘s hush 当你在破晓的宁静中醒来 I am the soft starlight at night. 夜幕低垂时,我是守护你的闪闪星眼 Do not stand at my grave and cry. 所以,请别站在我的墓前哭泣 I am the swift uplifting rush Of quiet birds in the circling flight. 我是疾捷仰冲的飞燕,在你的头顶飞翔盘旋 I am not there ; I did not die. 我不在那儿 也没有离开你们 最令人感动的一面奥运金牌 故事的主角,是一位预备参加2008年北京奥运的德国选手-施泰纳。 虽然患有糖尿病,在爱妻苏珊全心全力的鼓励下,患病在身的施泰纳,逐步克服每一个难关。 北京奥运会,成为施泰纳与妻子苏珊共同约定的目标。从2005年结婚那一天起,苏珊就开始储蓄,准备北京之行的旅费。 施泰纳表示: 「苏珊跟我约好,北京奥运时她要陪 着我来到赛场,为我助威加油,她 的存在,就是我最大的力量和动力。」 07年7月,苏珊遇到严重车祸。 在弥留之际,她用微弱的气力向 施泰纳道出这一生最大的愿望: 「亲爱的,我是多么想跟你一起去 北京,你不要因为我而放弃,你 一定要参加北京奥运,你一定要 夺得金牌。」 妻子逝前的心愿  只是,一场意外的车祸改变了 这一切梦想。 在苏珊生命的最后一刻,她将自己未尽的心愿留给施泰纳。 在妻子苏珊离开人世后,施泰纳生活在极大的痛苦之中。但为了完成苏珊的心愿,施泰纳以坚强的意志坚持着正常的训练。训练的空档,他都会去苏珊的墓地告诉她,自己的训练情况。 2008年1月,施泰纳终于获得参加北京奥运会参赛的资格。 私のお墓の前で 泣かないでください 请别伫立在我的墓前哭泣 京奥比赛中,施泰纳的成绩始终处于落后的局面 そこに私はいません 眠ってなんかいません 我不在那里 我并没有长眠不醒 抓举竞赛,强敌俄罗斯选手奇吉舍夫,表现优异 千の風に 千の風になって 化成千阵的风 我已化身为千缕微风 拉脱维亚选手维克托斯·谢尔巴蒂斯,不容小觑 あの大きな空を 吹き渡っています 不停歇的千阵风 徜徉在无限宽广的天空上 第一次挺举,施泰纳意外失败 施泰纳的最后一次出场一口气举起258公斤。 这充满戏剧性的一幕令整个场馆沸腾。 最后施泰纳以超出亚军1公斤的成绩夺下金牌。 石破天惊的背水一战 秋には光になって 畑にふりそそぐ 秋天 我化身为照耀大地的阳光 冬はダイヤのように きらめく雪になる 冬天 我化身为像钻石般闪烁的雪花 08年8月19日晚,德国运动员施泰纳,在京奥夺得了金牌 朝は鳥になって あなたを目覚めさせる 晨曦 我化身为飞鸟 柔声唤醒你 施泰纳始终紧紧握着亡妻的相片,眼里含着泪水 夜は星になって  あなたを見守る 夜晚 我化身成天上的小星星 温柔守护你 施泰纳双膝跪在地上,默默地告诉亡妻,自己已经实现了诺言。 然后他拿出藏在自己口袋里 苏珊的照片吻个不停,现场 观众也在这一刻深受感动。 「我首先要献给妻子苏珊,没有她,我也不会有今天,我 知道,她依然与我同在,与我分享快乐。」 赛后的颁奖典礼上出现了奥运会迄今最感人的场面之一,施泰纳站在最高领奖台上,从口袋中拿出苏珊的照片。整个颁奖过程中施泰纳始终紧紧握着亡妻的相片,眼里含着泪水。 私のお墓の前で 泣かないでください 请别伫立在我的墓前哭泣 そこに私はいません  死んでなんかいません 我不在那里

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档