- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
伍子胥与渔父正
* 伍子胥与渔父 《吴越春秋》 (伍)子胥入船,渔父知其意也,乃渡之千寻之津。 伍子胥到船上,渔父知道他的意思,就渡他到了千寻的渡口。 津:渡口 子胥既渡,渔父乃视之有饥色,乃谓曰:“子俟我此树下,为子取饷。” 既:已经 俟:等待 饷:饭食 子胥渡过以后,渔父看他脸有饥饿的面色,于是对他说:“你在这棵树下等我,我为你取来饭食。” 渔父去后, 子胥疑之,乃潜身于深苇之中。有顷,父来,持麦饭、鲍鱼羹、盎浆,求之树下,不见, 有顷:不久 盎浆:浊酒 渔父离开后,伍子胥(开始)怀疑他,就藏在深深的苇荡中。不久,渔父来,拿着麦饭、咸鱼羹、浊酒,在树下寻找,没有见到他, 求:寻找 因歌而呼之,曰:“芦中人,芦中人,岂非穷士乎?”如是至再,子胥乃出芦中而应。 因:因此 (渔父)因此用歌声来呼唤他,说“芦中人,芦中人,难道不是贫穷的士人吗?”像这样很多次,伍子胥才从芦苇中出来应声。 渔父曰:“吾见子有饥色,为子取饷,子何嫌哉?”子胥曰:“性命属天,今属丈人,岂敢有嫌哉?” 嫌:嫌忌,猜疑 渔父说:“我看见你饿着肚子,给你取来饭食,你为什么猜疑我呢?”子胥说:“性命(原本)属于上天,现在属于您,怎么敢猜疑您呢?” 二人饮食毕,欲去,胥乃解百金之剑以与渔者:“此吾前君之剑,上有七星北斗,价直百金,以此相答。” 直:通“值”,价值 两人吃完了饭,想要离去,伍子胥就解下百金之剑,把它交给渔父并说:“这是我前君的剑,上有七星北斗,价值百金,用这把剑来报答您。” 渔父曰:“吾闻楚王之命,得伍胥者,赐粟五万石,爵执圭。岂图取百金之剑乎?”遂辞不受, 爵:封爵位 渔父说:“我听闻楚王的命令,(说)得到伍子胥的人,赏赐粟五万石,进爵执圭。难道还贪图取得百金的宝剑吗?”于是推辞不接受。 谓子胥曰:“子急去,勿留!且为楚所得。” 子胥曰:“请丈人姓字。” 请:请问 (渔父)对子胥说:“你马上离开,不要停留,否则就会被楚国人抓获。” 伍子胥说:“请问您的姓名。” 渔父曰:“今日凶凶,两贼相逢,吾所谓渡楚贼也。两贼相得,得形于默,何用姓字为?子为芦中人,吾为渔丈人。富贵莫相忘也。”? 渔父说:“今日凶险,两个贼相遇,我就是所说的摆渡楚国罪犯的贼。两个贼相互理解,在于默契,要姓名做什么呢?你是苇中人,我是渔父,(如果)富贵了不要互相忘记。” 得:领会,理解 *
文档评论(0)