网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

动物词语(Animal words).doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
动物词语(Animal words)

动物词语(Animal words) I. about animal words Because of the close relationship between human beings and animals, people gradually understand the related habits of animals in the process of long-term taming and rearing of animals, thus increasing the number of words and idioms about animals. With the deepening of exchanges between countries, the transformation between different languages is particularly important, but due to gas location, customs, religious beliefs, people treat the same kind of animals views and attitudes are not the same, the same animal represented in different cultural connotations in the meaning of may big difference, this requires us in the translation of words and idioms and animal related, must adopt different translation methods, namely, domestication and foreignization, the only way to appropriately convey the original meaning, so that readers can identify and understand the translation, so as to achieve better purpose of cultural exchange. Two, the cultural connotations of animal words (1) humanism in the cultural connotations of animal words; The language of each nation is not only a symbol or a communication tool, but the national understanding, elaborated the world a system of meaning and value system, so the language of humanity -- neither language is viewed as an objective, static, isolated, cold and self-sufficient in the form of the object, and the language as a person involved in the care, and humanistic environment is dynamic, the content process and the expression of the self. (Shen Xiaolong, 1995) animal words and phrases are important materials in English and Chinese languages, and their cultural connotations have distinctive humanity. Such as: Ass donkey, fool, fool! Bear bear; a rude person; a clumsy person Bee - bees; busy people Bird - a bird; (slang), girl guy. Dog - dogs; (slang) prostitutes Dragon - the dragon; a person; a hard man Duck - a duck; (a mouth) dear; (Mei Li) a fellow Ferret - ferrets; searchers; Scouts Fox - Fox

您可能关注的文档

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档