网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

新概念第2册58.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新概念第2册58

新概念英语第二册笔记新版 Lesson 58:A blessing in disguise? 【New words and expressions】 生词和短语 ★blessing n. 福分,福气 bless :保佑God bless you Bless you ★disguise n. 伪装in disguise 伪装 A blessing in disguise :因祸得福A curse in disguise spy A wolf in disguise 披着羊皮的狼 ★tiny adj. 极小的 ★possess v. 拥有 possessionin ones possession sb.possess sth ★cursed adj. 可恨的 如果有ed构成形容词,做为形容词读音要读/id/ ★increase v. 增加 add,grow 不及物动词 ★plant v. 种植 plant :强调把东西给种下去 grow :生长grow sth plant tree Tree Planting day ★church n. 教堂 +the :地点 不+the 和功能有关 go to the church:去教堂玩go to church :去教堂做礼拜 I am at church;做礼拜I am at the church 在教堂玩 ★evil adj. 坏的 wicked ★reputation n. 名声 good reputationbad reputation fame:一定是好名声famous ★claim v. 以......为其后果take ★victim n. 受害者,牺牲品 ★vicar n. 教区牧师 ★source n. 来源resource 资源 rereadsauce :酱油,酱汁 ★income n. 收入 bonus 奖金rent DINK:丁克家族 ★trunk n. 树干   First listen and then answer the question.   听录音,然后回答以下问题。   Why does the vicar refuse to cut down the tree?   The tiny village of Frinley is said to possess a cursed tree. Because the tree was mentioned in a newspaper, the number of visitors to Frinley has now increased. The tree was planted near the church fifty years ago, but it is only in recent years that it has gained an evil reputation. It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die. Many villagers believe that the tree has already claimed a number of victims. The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree is a useful source of income, as tourists have been coming from all parts of the country to see it. In spite of all that has been said, the tourists have been picking leaves and cutting their names on the tree-trunk. So far, not one of them has been struck down by sudden death! 参考译文   据说弗林利这个小村里有一棵“该诅咒的树”。就因为报上提到过这棵树,所以现在来弗林利参观的人越来越多。该树是50年前栽在教堂附近的,但只是近几年才得到了一个坏名声。据说,谁要是触摸了这棵树,谁就会交上恶运;如果谁摘了一片树叶,谁就

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档