1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译第4讲

第4讲 Translation of Difficult Sentences Features of difficult English Sentences Difficult English sentences are characterized by frequent use of some inflections and a great variety of connectives, such as prepositions, prepositional phrases, conjunctions, relative pronouns, relative adverbs, which are enriched by the verbals ( participles, gerunds, and infinitives). All of these serve as ways to connect one part with another grammatically and logically. modifier The commission of certain acts such as armed attacks, naval blockades, support lent to armed gangs of terrorists was considered as a form of aggression. 从事某些诸如武装进攻、海上封锁、向武装的恐怖分子集团提供援助,都被认为是一种侵略。 That woman speaks west of England vulgarism. Vulgarism---A word, phrase, or manner of expression used chiefly by uneducated people. 那位妇女讲的是英国西部俗语。 He played a key role in advising the president how to foil the conspiracy mounted against him in May of 1971 by seven of his own ministers. 他 在告知总统如何粉碎(他手下七名部长于1971年5月策划的)阴谋方面 起了关键性的作用。 We foiled his attempt to escape. 我们挫败了他逃跑的企图。 They were tortured by the reactionaries,but they suffered whatever befell with fortitude and fought on heroically. (英语中修饰语被隔开现象) 虽然他们受尽反对派的折磨,但是他们顽强地忍受了所遭遇的一切,继续英勇地进行斗争。 Consumer goods are also abundant of good quality and variety. 质量上乘、品种齐全的消费品供应充足。 Scientists said quite a few yeas back, an unbreakable substance could be found that would work as well as glass. 科学家好些年说过,有可能找到和玻璃性能一样好而又打不碎的物质。 We shall see later on, when we travel to other worlds, that there are stronger and weaker gravities. 我们以后去其它星球去旅行时,将会遇到各种强弱不一的引力。 One day a young woman was brought to the hospital with a badly burnt arm. (One day a young woman with a badly burnt arm was brought to the hospital.) Why does he say nothing about the total absence from his list of poem about the Malayan liberation struggle going on since 1948? (比较下面译文) *他的诗单中根本没有 关于1984年以来一直在进行的马来西亚解放斗争的诗歌 的事情,他对此为何只字不提? 他为何只字不提他的单子中根本没有 关于1984年以来一直在进行的马来西亚解放斗争的诗歌 的事情? The objection is bound to b

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档