あく、ひらく.ppt

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
あく、ひらく

あく、ひらく 区別 開く 日 【ひらく】(自、他動詞) 一、【自动?一类】 (1)开,开着,打开。(閉じているものがあけ放たれる。)   戸は内に開く。/门向里开。   心を開く。/敞开胸怀。 反:閉まる?閉じる (2)开,开放;敞开。(窄んだものの先が広がる。また、広げる。)   傘が開く。/伞撑开。   つぼみが開く。/花蕾开放。   夜開く花。/夜晚开的花。 (3)开始;开张。(物事が始まる。)   銀行が開く。/银行开业。   国会が開かれる。/国会开始。   あの店は毎日10時に開く。/那个店铺每天十点开门。 (4)加大、拉开(数量、距离、价格等的差距)。(間隔があく。また、差がつく。) 点数が開く。/分数的差距加大。 両者の距離がぐんぐん開いた。/两个人的距离很快地拉开了。 最後の馬と20メートルも差が開いた。/和最后的马拉开了二十米的距离。 年が開いている。/年龄差距大。 (5)开朗、开阔。(滞りがとれて晴れ晴れする。)   胸が開く。/心胸开阔。 二、【他动?一类】 (1)打开。(閉じているものをあける。)   包みを開く。/打开包裹。   心を開く。/敞开心扉。 反:閉じる?閉める (2)开,开始。(はじめる。おこす。)   店を開く。/开店。   国会を開く。/开议会。 反:閉じる (3)开拓,开辟;开垦。(開拓する。)   荒地(あれち)を開く。/开荒。   運命を開く。/开辟(自己的)命运。 (4)举办,开设。(催す。)   展覧会を開く。/举办展览会。 明く 開く 空く 日 【あく】(自) (1)〔ひらく〕开.   戸が開いている/门开着.   窓が開いているから,るすではないでしょう。     窗户开着呢,大概没有出去吧.   この引出しは開きにくい。     这个抽屉不好开.   外側へ明く?開く?空く。     向外开.   この鍵ならどの戸でも明く?開く?空く。     这把钥匙哪个门都可以开. (2)〔始まる〕开始;[商店]开门.   幕が明く?開く?空く。开幕.   デパートは10時にならないと開かない。     百货店不到十点钟不开门.   銀行は3時まで開いている。     银行营业到三点钟. (3)〔空く〕空;空出;腾出;离开;[ひまになる]闲.   字と字の間があきすぎている.    字与字之间空得太宽了.   壁に穴が明く?開く?空く。     墙上出了洞.   座席が明く?開く?空く。     座位空出.   部長のポストが明く?開く?空く。     部长职位出缺.   車があいたら貸してください。     车用完后,请借给我一下.   手のあいている人は手伝ってくれ。     闲着的人来帮一下忙吧.   毎日忙しくて夜8時にならないと体があかない。     天天忙得不到晚八点钟得不着闲. 開ける 日 【あける】 【akeru】◎ 【他动·二类】 (1)开。打开。推开。拉开。(場所をふさいでいるものをどけて、はいる場所をつくる。そこをからにする。そこに隙間をつくる。)   戸を開ける/开门。   ふたを開ける/打开盖儿。   缶詰めを開ける/开罐头。   ひき出しを開ける/打开抽屉。   かってに人の手紙をあけてはいけない/不许随便拆开别人的信.   目を開ける/睁开眼睛.   15ページを開ける/翻开第十五页 (2)开办。着手。((閉ざした扉をあける意で)営業などを開始する。)   店を開ける/开门;开始营业;开办商店。 開ける 日 【ひらける】 【hirakeru】③ 【自动·二类】 (1)拓宽。扩大。发展。(閉じているものがあく。)   海外交流が開ける/海外交流得以开展。 (2)宽敞。开阔。敞亮。(妨げが無く、広く見渡せる。)   視界が開ける/视野开阔。   南側はよく開けている/南面非常敞亮。   山上に立てば雄大なながめが開ける/如果站在山上,雄伟的景致尽收眼底。 (3)开发。变为易于生活的状态。(開化する。)   土地が開ける/地方得到开发。   開けゆく都市/发展中的城市。 (4)(心情)舒畅。痛快。((閉ざされた心などが)晴れやかになる。さわやかになる。)   胸が開ける/心里痛快。 (5)开通。开化。开明。通人情。[(人情に通じ、物分りがいい。)   開けた老人/开通的老人。   彼女はなかなか開けている/她相当开通。   この辺も近ごろ非常に開けた/近来这里也非常开化了。 (6)进步。进展。(良い方に向う。)  

您可能关注的文档

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档