网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

从真题里学习大学英语六级考试词汇(1-17).doc

从真题里学习大学英语六级考试词汇(1-17).doc

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从真题里学习大学英语六级考试词汇(1-17)

从真题里学习大学英语六级考试词汇 从真题里学习大学英语六级考试词汇(1) 本文精选历年英语六级真题,在真题中讲解词汇,帮助更快、更直观地学习英语六级词汇!   Ⅰ. With the dollar slumping to a 26-year low against the pound, already-expensive London has become quite unaffordable. (2008. 06 阅读 Text 2)   【翻译】随着美元兑换英镑的汇率暴跌至26年来的最低点,生活成本已经很高的伦敦着实让人难以承受。   【词汇】1. slump v. 大幅度下降,暴跌   例:Net profits slumped by 41%.   净利润暴跌了41%。   2. unaffordable a. 买不起的,负担不起的   例:The patient had incomplete treatment because of the unaffordable medical fees.   由于无法负担医疗费用,这位病人无法接受完整的治疗。   【语法】“with + n./pron. + v-ing”:这一结构在句子中作伴随状语,说明情况,现在分词表示主动或正在进行的动作。   Ⅱ. The weak dollar is a source of humiliation,for a nations self-esteem rests in part on the strength of its currency. (2008. 06 阅读 Text 2)   【翻译】美元疲软是一种羞辱,因为一个国家的自尊心有一部分源于本国货币的坚挺。   【词汇】1. humiliation n. 羞辱   例:The result is a total humiliation for him.   结果对他来说完全是一种羞辱。   2. self-esteem n. 自尊   例:Obese people suffer from low self-esteem and depression.   肥胖的人深受自尊心弱、抑郁之苦。   【语法】for:因为,由于。表附加或推断的理由,引导的分句前常有逗号,for分句一般不放在句首。   Ⅲ. Many Europeans may view the U.S. as an arrogant superpower that has become hostile to foreigners. (2008.06 阅读 Text 2)   【翻译】许多欧洲人也许会视美国为一个对外国人有敌意的傲慢的超级大国。   【词汇】1. arrogant a. 傲慢的,自大的   例:She was selfish and arrogant.   她很自私、自大。   2. superpower n. 超级大国; 超级强权   例:The Chinese Government declares that China will never be a superpower.   中国政府声明中国将永远不做超级大国。   3. hostile a. 敌对的,怀有敌意的 例:The local people are hostile to outsiders. 当地人对外来人有敌意。 从真题里学习大学英语六级考试词汇(2) 本文精选历年英语六级真题,在真题中讲解词汇,帮助更快、更直观地学习英语六级词汇!   Ⅰ. We have a full-blown prestige panic; we worry that there wont be enough prizes to go around. (2008. 06 阅读 Text3)   【翻译】我们对声誉有极度的恐慌,我们担心没有足够的奖赏给每一个人。   【词汇】1. full-blown a. 完全成熟的,盛开的   例:He is a full-blown director.   他是一名成熟的导演。   2. prestige n. 威望,威信,声誉   例:He has high prestige among the masses.   他在群众中很有威信。   3. panic n. 恐慌,惊恐   例:There was a panic when the building caught fire.   这栋大楼起火一度引起恐慌。   Ⅱ. Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable. (2008. 06 阅读 Te

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档