- 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
冰河世纪2中英剧本
看电影学英语 Ice Age 2 《冰河世纪 2:消融》
-Animal A: Oh boy! This global warming is killing me!
global warming: 全球气候变暖
喔哦!全球变暖简直要了我的命。
-Animal B: This, is too hot, the ice age was too cold..
ice age: 冰河时期
这太热了,而冰河期又太冷了。
-Animal B: What would it take to make you happy?
happy: 快乐的
怎么才能让你高兴呀?
-Animal A: This.. I like!
这个...我喜欢。
-Sid: No running Jane! Camp rules..
camp: 营地;拘留营 rule: 规则;惯例
不要跑...Jane! 野营规则...
-Animal C: Make me, Sloth!
sloth: 树懒(一种动物)
有本事来抓我啊,树獭。
-Sid: Make me...sir!
叫我...老师。
-Sid: Its all about respect...
respect: 尊重
这就是尊重...
-Sid: Sarah. You just ate! Wait an hour!
eat: 吃 wait: 等待
Sarah...你刚吃了饭,休息会儿。
-Sid: Hector! No,no! You cant pee-pee there!
pee-pee: 撒尿,小便
Hector! 不不不..你不能在那儿便便。
-Sid: Ok,ok! there is fine..
好...好吧,就在那儿吧。
-Sid: Ashley! Stop picking your...
pick: 挑选
Ashley! 那样会让你...啊~~~
-Animal D: Pinata!
抓到他了,耶~~~
-Sid: Stop!
stop: 停止
住手!
-Sid: ...youre supposed to wear blindfolds!
supposed to: 猜想会 wear: 穿(戴)着 blindfold: 眼罩
你应该先戴上眼罩再来。
-Animal D: Ok!
没问题。
-Animal C: Hey, its my turn to hit the sloth!
turn: 轮流 hit: 打
Hey~轮到我打这只树獭了。
-Animal D:..mine..mine...mine....mine!
mine: 我的
到我啦,到我啦。应该是我,我,我。
-Animal D: Hey! You didnt have any candy in you!
candy: 糖果
Hey! 这么轻松就把他打晕了。
-Animal E: Lets bury him!!
bury: 埋葬
让我们把他给埋了。
-Manny: Hey, hey! Whoah.., Who said you kids can torture the sloth?
kid: 小孩 torture: 拷问,折磨
嘿,嘿!唔... 是谁让你们这些孩子折磨这个树獭的。
-Diego: Manny, dont squash their creativity..
squash: 挤压 creativity: 创造力
Manny,别打击他们的创造性。
-Sid: Hey Manny! Diego!!
嗨,Manny!Diego!!
-Sid: My bad mammal jammel!
mammal: 哺乳动物
我最好的猛犸象和剑齿虎哥们儿。
-Sid: Wanna give a sloth a hand?
wanna: 美俚=want to give a hand: 帮助
帮帮我这只树獭怎么样。
-Sid: Look.. I opened my camp!
open: 开
听着,我搞了一个夏令营。
-Sid: Come forth and sit...
forth: 向前,往外
舒适的来玩。
-Sid: It means camp of Sid!
mean: 意思是
也就是Sid夏令营。
-Diego: Congratulations, Youre now an idiot in two languages..
congratulation: 祝贺 idiot: 笨蛋 language: 语言
恭喜你,现在有两种语言来形容你这个笨蛋了。
-Sid: Shhhh...!
嘘...!
-Sid: Don’t in front of the K-l-D-G!
in front of: 在…前面
别在这些小鬼面前数落我。
-Sid: T
您可能关注的文档
最近下载
- 2024-2025学年中职历史世界历史高教版(2023)教学设计合集.docx
- (高清版)B 21011-2007 矿用人车 安全要求.pdf VIP
- House M.D.《豪斯医生(2004)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx VIP
- 《四世同堂》读书分享.pptx VIP
- House M.D.《豪斯医生(2004)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx VIP
- 妇产科住院部医疗质量考核表.doc VIP
- 妇产科医疗质量考核表.pdf
- 2025北京市中考道德与法治主观题解题策略 课件.pptx
- 2015路虎发现神行线束 - 仪表板线束拆卸和安装.pdf VIP
- 冯乃超同志谈后期创造社、左联和鲁迅.pdf VIP
文档评论(0)